"escobar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إسكوبار
        
    • إيسكوبار
        
    • اسكوبار
        
    • أيسكبور
        
    • إسكوبر
        
    • اسكوبر
        
    • أسكوبار
        
    • ايسكوبار
        
    • ايسكبور
        
    Preparado por Concepción Escobar Hernández, Relatora Especial UN أعدته كونسيبسيون إسكوبار هرنانديس، المقررة الخاصة
    Una vez más, Escobar había usado la violencia para doblegar al mundo. Open Subtitles مرة أخرى , إسكوبار كان يستخدم العنف لثني العالم لإرادته
    Menos de una hora después de que Escobar escapara de La Catedral, se había corrido la voz por toda Colombia de que volvía la guerra. Open Subtitles أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً
    Pablo Escobar y su guarra, don Chepe. Open Subtitles بابلو إسكوبار وعائلته الصغيرة، دون شيبي.
    Sra. Ana Vilma Albanez de Escobar (El Salvador) UN السيدة آنا فيلما ألبانس دي إيسكوبار السلفادور
    Escobar ha sido nombrado el narcoterrorista más sanguinario de todos los tiempos. Open Subtitles اعتبر إسكوبار أكثر تجار المخدرات إرهابا و دموية على الإطلاق
    - [disparos] ...cada sicario que matábamos nos acercaba un poco más a Escobar. Open Subtitles أن كل تنظيم إجرامي نقضي عليه يقربنا خطوة أخرى من إسكوبار
    [Steve] Parecía que el mundo de Escobar estaba desmoronándose, pero lo peor estaba por venir. Open Subtitles كان عالم إسكوبار ينهار من حوله وكان الأمر على وشك أن يزداد سوءاً
    [Steve] Los Pepes llevaban las de ganar, pero Escobar tenía algunos ases en la manga. Open Subtitles قد يبدو لو أن لوس بيبس تدبر الأمور لكن لدى إسكوبار بعض الحيل
    [en inglés] Sabemos que Escobar compró boletos para su familia en ocho vuelos distintos que parten de Bogotá hacia diferentes destinos, como Barcelona y Toronto. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا تتراوح الوجهات بين برشلونة و تورونتو
    Eso podía ser bueno para la humanidad y sin duda lo era para los Escobar, pero era pésimo para nosotros. Open Subtitles ربما كان ذلك جيداً للبشرية وبالتأكيد كان في صالح عائلة إسكوبار ولكن كان في غاية السوء لنا
    [Steve] Mientras las autoridades usaban toda su influencia para retener a la familia de Escobar, Open Subtitles بينما كانت السلطات تقوم بكل الضغوط السياسية الممكنة لإبقاء عائلة إسكوبار في المشهد
    Es la esposa de Pablo Escobar y dice que es bien urgente. Open Subtitles أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل
    Era el peor asesino de Escobar y había organizado la explosión del avión de Avianca. Open Subtitles كان أشهر قاتل لدى إسكوبار وكان المسؤول عن وضع المفجر على طائرة أفيانكا
    CONSEJO NACIONAL PARA LOS DERECHOS DE LA MUJER, Informe de actividad: la administración de la diputada Ruth Escobar, Brasilia, CNDM/MJ, mimeografía, 1986. UN البرازيل: المجلس الوطني لحقوق المرأة، عام 1997. المجلس الوطني لحقوق المرأة، تقرير عن الأنشطة: إدارة النائب روث إسكوبار.
    Discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile UN كلمة فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي
    El Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN أدلى فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Hasta entonces, el Brasil sólo había participado una vez en los trabajos del Comité por conducto de la Sra. Ruth Escobar, elegida en 1985. UN وحتى ذلك الحين كانت البرازيل قد شاركت مرة واحدة في هذه اللجنة، وذلك عن طريق روث إسكوبار التي انتخبت عام 1985.
    Además, la Profesora Escobar Hernández posee una amplia experiencia práctica en derecho internacional público vinculada con las funciones propias de Asesora Jurídica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. UN وعلاوة على ذلك، تتمتع الأستاذة إسكوبار هرنانديس بخبرة عملية واسعة في مجال القانون الدولي العام اكتسبتها من خلال اضطلاعها بمهام المستشارة القانونية لوزارة الخارجية والتعاون.
    Y Vd. era Pablo y como el Escobar, ... cabeza del cártel de la droga. Open Subtitles " وأنت كنت " بابلو " مثل " بابلو إيسكوبار رئيس شركة المخدرات
    - Deje ir a la chica, Escobar - ¡Pongo a Dios por testigo, la mataré! Open Subtitles ـ اترك البنت تذهب ، اسكوبار ـ اقسم بالله سأقتلها
    - La Srta. Escobar se apea. - ¿Quién es la Srta. Escobar? Open Subtitles الآنسة أيسكبور تنزل من بحق الجحيم الآنسة أيسكبور؟
    ¿Quién prefieres ser, el Papa o Pablo Escobar? Open Subtitles مالذي تود أن تكونه, البابا أو بابلو إسكوبر؟ بابلو إسكوبر= تاجر مخدرات كولومبي
    ¡Ay, hombre! Calabaza Escobar, Los Angeles, Local 305 Open Subtitles بامبكين اسكوبر منطقة لوس انجلوس 305
    Si conseguimos pruebas de que Escobar viola las condiciones de la rendición, deberán enviarlo a una cárcel de verdad, pero no bastará con estas fotos aéreas. Open Subtitles لوْ حصلنا على دليل بأنْ أسكوبار إنتهك شروط إستسلامه عندها سوف يرسلونه إلى سجن حقيقي لكن نحتاج إلى أكثر من لقطة جوية
    Cuéntenos sobre su programa, "Medellín sin suburbios", señor Escobar. Open Subtitles اخبرنا عن برنامجك لميديل بدون فقراء سيد ايسكوبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus