El Parlamento Escocés se financia con una subvención global del Gobierno británico. | UN | ويُمول البرلمان الاسكتلندي بواسطة منحة إجمالية من حكومة المملكة المتحدة. |
El derecho civil Escocés tiene sus propias secciones, en gran medida comparables. | UN | وللقانون المدني الاسكتلندي فروعه التي تشبه غالباً نفس تلك الفروع. |
- ¿Vodka o Escocés, señor? | Open Subtitles | ابتعد عني أيها الكلب فودكا أو سكوتش يا سيدي ؟ |
A menos de un kilómetro de aquí en esta dirección, en 1853 un Escocés presentó su primera patente de la aguja y la jeringa. | TED | من هنا في هذا الاتجاه ب أقل من ميل، في العام 1853 قام رجل إسكتلندي بتسجيل الإبره والمحقنة كأول براءة اختراع لهُ. |
El derecho civil Escocés tiene sus secciones propias, muchas veces análogas. | UN | وللقانون المدني الاسكتلندي فروعه التي تشبه غالبا نفس هذه الفروع. |
Opción 2: Que los dos sospechosos fueran enjuiciados por jueces escoceses en la Corte Internacional de Justicia de La Haya, conforme al derecho Escocés. | UN | الخيار ٢: محاكمة المشتبه فيهما في مقر محكمة العدل الدولية في لاهاي أمام قضاة اسكتلنديين ووفقا للقانون الاسكتلندي. |
Segunda alternativa: Enjuiciar a los dos sospechosos ante magistrados escoceses, en la Corte Internacional de Justicia de La Haya y con arreglo al derecho Escocés. | UN | الخيار ٢: محاكمة المشتبه فيهما على أيدي قضاة اسكتلنديين في محكمة العدل الدولية في لاهاي، طبقا للقانون الاسكتلندي. |
El programa Escocés de exploración del cuello del útero tiene la finalidad de identificar y combatir las células anómalas antes de que se vuelvan cancerosas. | UN | ويرمي البرنامج الاسكتلندي للفحص الجموعي لعنق الرحم إلى تحديد ومعالجة الخلايا الشاذة قبل أن تتحول إلى خلايا سرطانية. |
Yo quiero el mío en un vaso con Escocés. | Open Subtitles | سوف يكون لي الألغام في كوب مع بعض سكوتش. |
El laboratorio pertenece a Alexander Fleming, un científico Escocés que investiga las propiedades de las bacterias infecciosas. | TED | ينتمي هذا المختبر إلى أليكسندر فلمنغ، وهو عالم إسكتلندي يدرس خصائص البكتيريا المعدية. |
Un Comité Escocés del Consejo (Scottish Committee of the Council) ejerce las mismas funciones en Escocia. | UN | واللجنة الاسكتلندية التابعة للمجلس تمارس نفس المهمة في اسكتلندا. |
Oye, escudero... quiero un gran Escocés, lindo y sabroso, con un poco de hielo. | Open Subtitles | اسمع أريد كأس كبير من السكوتش كبير و جيد مع بعض الثلج |
Y estaba ese tipo Escocés hablándole a esa actriz que se casó con un cantante. | Open Subtitles | و قد كان الرجل الأسكتلندي يتحدّث إلى الممثلة التي تزوجت من مغني ريفي |
Debe de haber Un centenar de botellas de Escocés en estas paredes. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناكَ المئات من زجاجات الويسكي على هذه الجدران |
¿Cree que me gusta despertarme y encontrarme con un hediondo Escocés mirándome? | Open Subtitles | أتظن أنني أود أن أستيقظ على رائحة أسكتلندي كريهة يحدق عليّ؟ |
Regalaré una botella de whisky Escocés de 12 años al que cace a ese matasanos. | Open Subtitles | لذا أنا أتبرّع شخصيا بقنينة ويسكي إسكتلندية عمرها 12 سنة لمن يمسك هذا الطبيب الدجال |
Junto con el resto de la comunidad internacional, hemos convenido en la realización de un juicio ante un tribunal Escocés en un tercer país, que podrían ser los Países Bajos. | UN | نحن والمجتمع الدولي وافقنا على محكمة اسكتلندية في بلد ثالث، ليكن هولندا. |
Y a pesar de eso, el Escocés y el brasileño perseveraron, porque así nos criaron en nuestros respectivos países, y durante 12 a 15 años, hicimos una tras otra demostración sugiriendo que esto era posible. | TED | وبالرغم من ذلك، لم يستسلم الإسكتلندي والبرازيلي، لأننا تربينا على ذلك في بلداننا كل على حدة، وعلى مدار 12، 15 عامًا، أثبتنا مرة تلو المرة ما يوحي بإمكانية فعل ذلك. |
¿Por qué un vendedor de fotocopiadoras, un bibliotecario y un periodista Escocés deciden acordar dispararse a sí mismos? | Open Subtitles | لم يقوم بائع آلات طباعه و أمينة مكتبة و صحفي اسكوتلندي بالتجمع سويةً و يقرروا أن يطلقوا النار على أنفسهم ؟ |
Soy Escocés, y mejor que tú, maldito. ¿Puedo hablarte por un momento, hombre? | Open Subtitles | انا اسكتلندى و اتحدث افضل منك ايها الاخرق |