¿Dónde he dicho siempre que Smiler escondió la pasta? | Open Subtitles | الآن . ماذا كنت أقول لك دوما أين أخفى سمايلر المال ؟ |
Que él se escondió de la vida, sumergiéndose en un mundo de fantasía donde luchaba contra el crimen... | Open Subtitles | أنه خبأ نفسه بعيداً عن الحياة بغمره نفسه في عالم خيالي حيث كافح فيه الجريمة |
escondió la cabeza para no ver ¿qué se hace con ella. | Open Subtitles | كانت قد أخفت وجهها حتى لا ترى ما سيحدث لها |
Alguien se escondió en el tren de aterrizaje de un avión o en la sección de carga de un avión, y luego los encuentran muertos por congelamiento. | TED | شخص اختبأ في جهاز الهبوط للطائرة أو في قسم الأمتعة بالطائرة ، ثم تجدهم متجمدين حتى الموت. |
¿Quién escondió el disco roto dentro del piano? | Open Subtitles | ولكن من الذى اخفى الاسطورنة المكسورة فى البيانو؟ |
No importa si escondió el registro en Yemen. | Open Subtitles | لا يهمني إذا قمت بإخفاء التسجيل سفينة في بنما أو قرية معزولة. |
Antes de salir de casa, se escondió algo bajo la chaqueta, pero decidí no prestar demasiada atención. | Open Subtitles | قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا |
escondió 5 Boletos Dorados. El que los encuentre gana el premio. | Open Subtitles | لقد أخفى خمس تذاكر ذهبية، ومن يجدونهم سيربحون الجائزة الكبرى |
Mi padre la escondió aquí en Nueva York. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى نيويورك، أخفى والدي ذلك. |
Se escondió en la oscuridad hasta que finalmente oyó su nombre. | TED | خبأ نفسه في الظلام حتى سمع اسمه يُنادى أخيراً. |
Trato de usar los satélites de la NSA para descubrir dónde escondió las joyas Gran Bebé. | Open Subtitles | نحاول استخدام الأقمار الصناعية لنعرف أين خبأ الطفل الكبير المجوهرات |
Quizás escondió cierta información en el documento. | Open Subtitles | ربما خبأ بعض المعلومات في المستند |
El niño poseería todo el conocimiento de los Goa'uld. Amaunet lo escondió. | Open Subtitles | فسيكون لدى الطفل كل علوم الجواؤلد و قد أخفت أمونيت المولود |
Ahora, usted toma la niña se escondió en lo rodar | Open Subtitles | الآن، يمكنك أن تأخذ فتاة اختبأ في ما لفة |
En los últimos tres años, tu hijo te escondió la gran verdad... ..de su vida porque sabía que no te gustaría. | Open Subtitles | ..في الثلاثة السنين الماضيه ابنك اخفى اكبر حقيقه .في حياته منك لانه عرف انك لن تكوني راضيه |
Bueno, como cuenta la leyenda como todo buen pirata, escondió el tesoro e hizo un mapa. | Open Subtitles | حسنٌ, حسب ما تقوله الأسطورة، ككل القراصنة البارعين, قام بإخفاء الكنز وصنع خريطة. |
Pero en cuanto sepamos dónde escondió los cables Mose, tendremos energía de nuevo. | Open Subtitles | ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا |
Brenda también nos escondió los resultados. | Open Subtitles | بريندا خبأت النتائج مننا، أيضاً |
Para empeorar las cosas, un fuerte viento hizo que la reliquia fuera demasiado pesada de transportar así lo que la escondió en unos arbustos mientras escapaba. | TED | لجعل الأمور أسوأ، رياح قوية جعلت من الآثار ثقيلة للحمل لذلك خبأه في بعض الشجيرات أثناء هروبه |
Lo escondió muy bien. Seguro que ni él podría encontrarlo. | Open Subtitles | لقد أخفاها هذا الرجل جيدا لدرجة أنه لن يعثر عليها حتى بنفسه |
¿Por qué escondió esta foto de Velma? | Open Subtitles | لماذا أخفيت صورة فيلما هذه ؟ لماذا أخفيتها ؟ |
los escondió tan bien que no he podido encontrarlos. | Open Subtitles | ,لقد خبأها بصورة جيدة بحيث لم اعد قادرة على ايجادها |
Lo escondió en alguna parte. Créame, está por ahí. | Open Subtitles | لقد أخفاه في مكان ما صدقيني ، أن المال في الخارج |
No lo escondió. Mover dinero de esa forma no es un crimen. | Open Subtitles | لم يخفي النقود لا يعد نقل النقود بهذه الطريقة جريمة |
el habló sobre, eh... cuando tenías cuatro años, y tu hermano nueve... y tu hermano se escondió detrás de una puerta... saltó en frente tuyo... | Open Subtitles | عندما كنت في الرابعة وأخوك في التاسعة إختبأ خلف الباب وقفز عليك |