"escondió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخفى
        
    • خبأ
        
    • أخفت
        
    • اختبأ
        
    • اخفى
        
    • بإخفاء
        
    • خبّأ
        
    • خبأت
        
    • خبأه
        
    • أخفاها
        
    • أخفيت
        
    • خبأها
        
    • أخفاه
        
    • يخفي
        
    • إختبأ
        
    ¿Dónde he dicho siempre que Smiler escondió la pasta? Open Subtitles الآن . ماذا كنت أقول لك دوما أين أخفى سمايلر المال ؟
    Que él se escondió de la vida, sumergiéndose en un mundo de fantasía donde luchaba contra el crimen... Open Subtitles أنه خبأ نفسه بعيداً عن الحياة بغمره نفسه في عالم خيالي حيث كافح فيه الجريمة
    escondió la cabeza para no ver ¿qué se hace con ella. Open Subtitles كانت قد أخفت وجهها حتى لا ترى ما سيحدث لها
    Alguien se escondió en el tren de aterrizaje de un avión o en la sección de carga de un avión, y luego los encuentran muertos por congelamiento. TED شخص اختبأ في جهاز الهبوط للطائرة أو في قسم الأمتعة بالطائرة ، ثم تجدهم متجمدين حتى الموت.
    ¿Quién escondió el disco roto dentro del piano? Open Subtitles ولكن من الذى اخفى الاسطورنة المكسورة فى البيانو؟
    No importa si escondió el registro en Yemen. Open Subtitles لا يهمني إذا قمت بإخفاء التسجيل سفينة في بنما أو قرية معزولة.
    Antes de salir de casa, se escondió algo bajo la chaqueta, pero decidí no prestar demasiada atención. Open Subtitles قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا
    escondió 5 Boletos Dorados. El que los encuentre gana el premio. Open Subtitles لقد أخفى خمس تذاكر ذهبية، ومن يجدونهم سيربحون الجائزة الكبرى
    Mi padre la escondió aquí en Nueva York. Open Subtitles عندما وصلنا إلى نيويورك، أخفى والدي ذلك.
    Se escondió en la oscuridad hasta que finalmente oyó su nombre. TED خبأ نفسه في الظلام حتى سمع اسمه يُنادى أخيراً.
    Trato de usar los satélites de la NSA para descubrir dónde escondió las joyas Gran Bebé. Open Subtitles نحاول استخدام الأقمار الصناعية لنعرف أين خبأ الطفل الكبير المجوهرات
    Quizás escondió cierta información en el documento. Open Subtitles ربما خبأ بعض المعلومات في المستند
    El niño poseería todo el conocimiento de los Goa'uld. Amaunet lo escondió. Open Subtitles فسيكون لدى الطفل كل علوم الجواؤلد و قد أخفت أمونيت المولود
    Ahora, usted toma la niña se escondió en lo rodar Open Subtitles الآن، يمكنك أن تأخذ فتاة اختبأ في ما لفة
    En los últimos tres años, tu hijo te escondió la gran verdad... ..de su vida porque sabía que no te gustaría. Open Subtitles ..في الثلاثة السنين الماضيه ابنك اخفى اكبر حقيقه .في حياته منك لانه عرف انك لن تكوني راضيه
    Bueno, como cuenta la leyenda como todo buen pirata, escondió el tesoro e hizo un mapa. Open Subtitles حسنٌ, حسب ما تقوله الأسطورة، ككل القراصنة البارعين, قام بإخفاء الكنز وصنع خريطة.
    Pero en cuanto sepamos dónde escondió los cables Mose, tendremos energía de nuevo. Open Subtitles ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا
    Brenda también nos escondió los resultados. Open Subtitles بريندا خبأت النتائج مننا، أيضاً
    Para empeorar las cosas, un fuerte viento hizo que la reliquia fuera demasiado pesada de transportar así lo que la escondió en unos arbustos mientras escapaba. TED لجعل الأمور أسوأ، رياح قوية جعلت من الآثار ثقيلة للحمل لذلك خبأه في بعض الشجيرات أثناء هروبه
    Lo escondió muy bien. Seguro que ni él podría encontrarlo. Open Subtitles لقد أخفاها هذا الرجل جيدا لدرجة أنه لن يعثر عليها حتى بنفسه
    ¿Por qué escondió esta foto de Velma? Open Subtitles لماذا أخفيت صورة فيلما هذه ؟ لماذا أخفيتها ؟
    los escondió tan bien que no he podido encontrarlos. Open Subtitles ,لقد خبأها بصورة جيدة بحيث لم اعد قادرة على ايجادها
    Lo escondió en alguna parte. Créame, está por ahí. Open Subtitles لقد أخفاه في مكان ما صدقيني ، أن المال في الخارج
    No lo escondió. Mover dinero de esa forma no es un crimen. Open Subtitles لم يخفي النقود لا يعد نقل النقود بهذه الطريقة جريمة
    el habló sobre, eh... cuando tenías cuatro años, y tu hermano nueve... y tu hermano se escondió detrás de una puerta... saltó en frente tuyo... Open Subtitles عندما كنت في الرابعة وأخوك في التاسعة إختبأ خلف الباب وقفز عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus