La policía encontró el cadáver descompuesto de su Madre escondido en el armario. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على الجثة المتعفنة لوالدتها مخبأة في خزانة بداخل جدار |
¿Tienes un "pastelito caliente" escondido en alguna parte, Hombre Misterioso? | Open Subtitles | لديك رفيقة مخبأة في مكان ما ايها الرجل الغامض؟ |
Después se había escondido en casas de amigos y conocidos. | UN | وبعدها راح يختبئ في بيوت أصدقائه ومعارفه. |
La violaron y asesinaron mientras estaba escondido en un armario con nuestro hijo. | Open Subtitles | تتعرض للإغتصاب وثم تقتل بينما كنت مختبئاً في الخزانة مع ابننا. |
¿Tiene dinero... escondido en alguna parte del que no me haya hablado? | Open Subtitles | هل لديك أي مال مخبأ في مكان ما لا أعرف عنه؟ |
Eso me recuerda aquel día que estabas escondido en mi casa, y que mi padre entró. | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الوقت عندما كنت مختبئ في غرفتي ودخل علينا العجوز؟ الغرفة كانت تعج بالدخان. |
Ella dijo que lo encontramos escondido en tu cuarto, en todos tus pequeños escondites. | Open Subtitles | لقد قالتْ بأننا وَجدنَاه مخفي في غرفةِ نومكَ كُلّ بقعك الصَغيرة المخفية. |
Estuvo escondido en una caja de seguridad durante nueve años, pero un hombre fue asesinado robándolo esta mañana. | Open Subtitles | كانت مخبّأة في خزنة لتسع سنوات، لكن قتل رجل وهُو يسرقها صباح اليوم. |
Encontramos esto escondido en la habitación de James antes de que llegara la policía y registrara sus cosas. | Open Subtitles | وجدنا هاته الأشياء مخبأة في غرفة جيمس قبل أن تأتي الشرطة و تفتش أغراضه |
¿Quién dice que no tenga un amor escondido en alguna parte? | Open Subtitles | من يقول أنّه لا يوجد لدي عزيزة على قلبي مخبأة في مكانٍ ما ؟ |
Te lo perdiste. Estaba escondido en la propiedad de Libakk. | Open Subtitles | . فاتك ذلك . كانت مخبأة في ممتلكات ليكباك |
escondido en el bosque o en una cueva. En esa zona hay varias cuevas. | Open Subtitles | يختبئ في الغابة أو ربما في كهف يوجد بعض من الكهوف الجيدة هناك بالأنحاء |
¿Puede explicarme por qué uno de los mejores cirujanos plásticos del mundo está escondido en México? | Open Subtitles | أبوسعك أن تشرح ليّ, لِمَ أبرع الاطباء في العالم يختبئ في الاحياء المعدومه هنا بالمكسيك. ماذا أنت؟ |
Quienquiera que hizo esta mierda, aún está escondido en algún sitio. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعل ذالك فانه يختبئ في مكان ما هنا |
¡Un par de días escondido en un sótano es demasiado para ti! | Open Subtitles | ربما لا تستطيع احتمال بضعة أيام مختبئاً في البدروم، أراهن على ذلك |
Mientras estaba escondido en el armario, la única cosa en la que podía pensar,... era salir de ese infierno y llegar a casa. | Open Subtitles | بينما كنت مختبئاً في الخزانة الشيء الوحيد الذي فكّرتُ فيه هو الخروج من هنا و العودة إلى المنزل |
Bueno, la leyenda dice que está escondido en la Torre del Miedo. | Open Subtitles | حسنا ، الأسطورة تقول انه مخبأ في برج الخوف |
Debe haber sido alguien escondido en plena vista. | Open Subtitles | لابدّ من وجود شخص مختبئ في مكان ظاهر للعيان |
escondido en mi pasado hay un secreto que amenaza a toda la humanidad. | Open Subtitles | مخفي في الماضي الخاص بي سر يهدد البشرية بأكملها |
La segunda se refiere a un alijo de explosivos de la era soviética que se encontró escondido en una cueva en Djibouti, en relación con el cual el Grupo de Supervisión afirma inequívocamente que " no se ha logrado determinar su lugar de origen o cadena de custodia " . | UN | أما الادعاء الثاني، فيتعلق بمخبأ متفجرات تعود إلى الحقبة السوفياتية عُثر عليها مخبّأة في كهف في جيبوتي، أكد فريق الرصد بشأنها بشكل قطعي أنه ' ' لم يتمكن من تتبع منشئها الأصلي أو تسلسل حائزيها``. |
escondido en el Pod. No le agrada la idea de bajar. | Open Subtitles | إنّه يختبيء في المكوك المكان لا يعجبه هنا |
Hay un número escondido... en cada suceso de la vida, en cada aspecto del universo. | Open Subtitles | هناك عدد مختفي في كلّ فعل في الحياة في كلّ جانب في الكون |
La violación se produjo cuando encontraron a la mujer, que se había escondido en una escuela. | UN | ووقع الحادث عندما عثر الرجال عليها تختبئ في مبنى إحدى الكليات. |
No puedo sacarme esa imagen de mi cabeza, escondido en la bolera. | Open Subtitles | أعجز عن محو تلك الصورة من بالي''، الاختباء في صالة البولينغ تلك. |
Yo estaba escondido en la cocina cuando todo sucedió. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أختبئ في المطبخ عندما حدث الأمر |
El dueño de la fábrica, Sr. Abu Jubbah, se había escondido en la casa durante dos días con siete miembros de su familia. | UN | وكان صاحب المصنع، السيد أبو جبَّة، قد اختبأ في المنزل لمدة يومين مع سبعة من أفراد عائلته. |
Encontré esto escondido en un fondo falso de su joyero. | Open Subtitles | عثرتُ عليها مخفية في زجاجة زائفة تحت صندوق مُجوهراتها. |
Lo encontré escondido en la punta de sus pantuflas. | Open Subtitles | وَجدُتها مخفيّة فى حِذائها. |