"escribió eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كتب هذا
        
    • كتب ذلك
        
    • كتبت هذا
        
    • كتب هذه
        
    • كتبت ذلك
        
    • تكتب ذلك
        
    El que escribió eso nunca se ha encontrado frente a un fusil AK-47. Open Subtitles لأنفسهم لا يجب أن يتدخل فيه الضباط حسناً، أعترف إليكِ بأن مهما كان من كتب هذا التقرير فإنه لم يواجه قط فوهة
    Tienes que saborear tu vida. Tu esposo escribió eso. Open Subtitles يجب أن تقتطعي جزء كبير من حياتك أعني أن زوجك كتب هذا
    ¿Qué creéis que querría decir el autor cuando escribió eso? Open Subtitles في إعتقادكم ما كان قصد المؤلف ؟ عندما كتب هذا الكلام ؟
    Si, escribió eso después de que murió su hijo mayor. Open Subtitles نعم، كتب ذلك الحقّ بعد أن مات إبنه الأكبر سنا.
    Usted escribió eso y yo lo creo. Open Subtitles لقد كتبت هذا وأنا أؤمن بذلك
    Y el niño que escribió eso te llevará al campamento con o sin tu sombrero. Open Subtitles الطفل الذى كتب هذه الكلمة قادر على ان ياخذك الى المعسكر سواء بقبعة ام بدونها
    ¿En verdad escribió eso en su correo? Sí. Open Subtitles كما لو أنّها كتبت ذلك في رسالتها الالكترونية؟
    Seguro que estaría enfadado cuando escribió eso y ahora ha cambiado. Open Subtitles لقد كان حاقدا علىّ عندما كتب هذا
    John Keats escribió eso ... en una carta a sus padres en 1818. Open Subtitles جون كيتس كتب هذا في رسالة لذويه في 1818
    Porque la persona que escribió eso es peligrosa. Open Subtitles لأن الشخص الذي كتب هذا خطــــير
    - Parece que bien. Pero escribió eso hace media hora. Open Subtitles ولكنه كتب هذا منذ نصف ساعه مضت
    Supongo que alguien no estaba sobrio cuando escribió eso. Open Subtitles لا أعتقد أن شخصًا غير ثمل قد كتب هذا
    Un ex-agente del FBI escribió eso. "Encontrar al Hombre Invisible. " Open Subtitles ـ عميل سابق بمكتب التحقيقات كتب هذا ـ "أعثر على الرجل الخفيّ"
    "Max 2.5". Alguien escribió eso aquí, ¿lo ves? Open Subtitles "ماكس 2.5"، شخصًا ما كتب هذا هنا، أترى ذلك؟
    Tienes que encontrar al hombre que escribió eso... Open Subtitles انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك
    "Los hombres por si solos son capaces de cualquier maldad". Él escribió eso. Open Subtitles الرجال وحدهم قادرون على فعل أيّ شرّ" لقد كتب ذلك
    ¿Quién escribió eso? Open Subtitles من الشاعر الذي كتب ذلك ؟
    La mujer que escribió eso no quiere que le encontréis. Open Subtitles المرأة التي كتبت هذا لا تريدكم ان تجدوه
    ¿Usted escribió eso, señor? Open Subtitles هل كتبت هذا سيدي ؟
    ¿Pero quién escribió eso en la Torá? Open Subtitles من الذي كتب هذه الجملة في التوراة؟
    ¿Quién escribió eso? Open Subtitles من الذي كتب هذه الثرثرة النفسية ؟
    escribió eso en su libro. Open Subtitles كتبت ذلك في كتابك
    Te apuesto lo que sea que Valerie escribió eso. Open Subtitles (أراهنكِ على أي شيء بأن (فاليري هي مَن كتبت ذلك.
    - Pero no escribió eso en el periódico. Open Subtitles ...لكن - لكن لم تكتب ذلك بالصحيفة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus