"escribirás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستكتب
        
    • تكتب
        
    • ستكتبين
        
    • تكتبين
        
    • تكتبي
        
    • تكتبيه
        
    • ستراسلني
        
    • ستراسليني
        
    • لكتابة
        
    • وتكتبين
        
    • سَتَكْتبُ
        
    • ستكتبه
        
    • راسلينا
        
    No sé cómo escribirás todos esos guiones. Open Subtitles أجهل كيف ستكتب كل تلك الحلقات.
    Ya escribirás otra. Tienes muchas ideas. Open Subtitles إذاً ستكتب واحدة أخرى ، لديك الكثير من الأفكار
    Vas a terminar ese maldito libro y escribirás el maldito resumen y lo vas a entregar el lunes corregido, formateado y en el maldito tiempo. Open Subtitles سوف تنهي هذا الكتاب و تكتب التقرير و سوف تسلمه يوم الأثنين, متحقق من حروف الهجاء, و منظم و في موعده
    Presta atención. Tu escribirás mi biografía. Open Subtitles كُوني منتبهة لأنكِ ستكتبين ذكرياتي
    escribirás el destino de la gente... Open Subtitles سوف تكتبين أقدار الناس هل تعرفين كيف تغيريين مصيرك؟
    Te casarás con un profesor de universidad. escribirás un gran libro, tal vez sobre mí. Open Subtitles تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي.
    ¿Entonces me escribirás... esa carta de referencia para la universidad? Open Subtitles هل ستكتب لي إذاً رسالة التوصية للقبول الجامعي؟
    Hoy hablare de nuevo, y tú escribirás, pero esta vez en mi espalda. Open Subtitles اليوم سأتحدث ثانيةً، و أنت ستكتب لكن هذه المرة عني
    ¿O escribirás una carta de parte de mi entrenadora muerta y luego será mentira? Open Subtitles أو ستكتب رسالة من مدربتي الميتة و تقول بأنه سيحدث. و بعد ذلك يكون كل شيء كذبة.
    ¿Me escribirás mi recomendación? Open Subtitles -هل ستكتب رسالة تزكيتي ؟ -كلا بحق الجحيم
    Tú no escribirás jamás nada sobre mí, nunca pronuncies mi nombre de nuevo. Open Subtitles ،لن تكتب عني أية كلمة بعد الآن .لا تكتب اسمي مجددا
    ♪ Aunque sé que te importo, ¿me escribirás para declarar... ♪ Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح
    ♪ Aunque sé que te importo, ¿me escribirás para declarar? Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح
    En los que escribirás cartas y verás programas de radio. Open Subtitles ستكتبين الرسائل و تشاهدين البرامج الإذاعية عليها
    ¿Le escribirás cartas... vendrás a visitarlo luego de que nos vayamos? Open Subtitles هل ستكتبين الخطابات تعال وزرنا بعد ان نغادر هذه العطلة ؟
    escribirás investigaciones, cálculos de pruebas, etc. Open Subtitles ستكتبين الأبحاث، وتتحققين من الحسابات، وهكذا.
    Y nunca escribirás una cosa que merezca la pena porque nunca entenderás las verdaderas dificultades de la humanidad porque saliste del coño de tu madre como un bonito huevo de oro, puta mocosa consentida. Open Subtitles وأنتِ لن تكتبين أي شيء مهم لأنكِ لن تفهمي أبدًا المعاناة الانسانية الحقيقية لأنكِ قد تزلحقتِ حارجًا من مهبل أمك
    escribirás que nunca podrías haberte imaginado pararte en frente de todo el Senado por tanto tiempo como lo hiciste, obstruyendo esa ley, protegiendo el derecho constitucional de cada mujer de tomar sus propias decisiones sobre su cuerpo, porque nunca pensaste Open Subtitles تكتبين أنك لم تتخيلي أبدًا الوقوف أمام مجلس الشيوخ بأكمله لمدة أطول مما فعلتي
    Vamos, Dorota, después le escribirás una carta. -No es momento. Open Subtitles دوروتا هيا , تستطيعين أن تكتبي له رسالة لاحقاً , إنه ليس الوقت المناسب هيا
    Eso es lo que escribirás. Open Subtitles هذا ما يجب أن تكتبيه
    ¿Me escribirás cuando esté en la cárcel? Open Subtitles حينما أكون بالسجن هل ستراسلني ؟
    ¿Prometes que me escribirás Roxy? Open Subtitles أنتِ, (روكسي) عديني أنّكِ ستراسليني.
    Compraré algún tiempo con nuestros socios del sello, y tú escribirás algunas canciones espléndidas, ¿sí? Open Subtitles سوف أحاول تعطيل الراعى قليلاً وأنت سوف تذهبين لكتابة بعض الأغانى الرائعه
    Subirás 75 kilos y escribirás fanfics de Ugly Betty. Open Subtitles لدق تحدثنا في هذا ستجنين 150 باوند من الوزن وتكتبين قصص مسلسل بيتي القبيحة
    Pero si eres inteligente, escribirás todo lo que sucedió esa noche. Open Subtitles لكن إذا أنت ذكي، أنت سَتَكْتبُ كُلّ شيءَ ذلك حَادِثِ ذلك الليلِ.
    ¿Lo escribirás en un papel? Open Subtitles ستكتبه في ورقة صغيرة؟
    - ¿Nos escribirás? Open Subtitles - راسلينا يا حبيبتي - وداعا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus