"escrito del ministerio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كتاب وزارة
        
    escrito del Ministerio de Justicia Nº 17/5/B/7387 de 23 de agosto de 2009. UN كتاب وزارة العدل رقم 17/5/ب/7387 تاريخ 23 آب/أغسطس 2009.
    escrito del Ministerio de Agricultura, julio/septiembre 2009, en el que se responde a las preguntas formuladas por el grupo de trabajo formado para la elaboración del quinto informe de Jordania a la CEDAW. UN كتاب وزارة الزراعة، أيلول/سبتمبر 2009، المتضمن الإجابة على أسئلة فريق عمل إعداد تقرير الأردن الخامس للجنة سيداو.
    escrito del Ministerio de Desarrollo Político Nº A/814/816/2009 de 13 de agosto de 2009. UN كتاب وزارة التنمية السياسية رقم أ/814/816/2009 تاريخ 13 آب/ أغسطس 2009.
    escrito del Ministerio de Planificación y de Cooperación Internacional Nº 12/4/1/7204 de 10 de septiembre de 2009. UN كتاب وزارة التخطيط والتعاون الدولي رقم 12/4/1/7204 تاريخ 10 أيلول/سبتمبر 2009.
    escrito del Ministerio de Educación Superior y de Investigación Científica Nº 9/1/10530 de 18 de agosto de 2009. UN كتاب وزارة التعليم العالي والبحث العلمي رقم 9/1/10530 تاريخ 18 آب/أغسطس 2009.
    escrito del Ministerio de Exteriores Nº 12/9/1137 de 10 de enero de 2010. UN كتاب وزارة الخارجية رقم 12/9/1137 تاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2010.
    escrito del Ministerio de Salud sobre los logros alcanzados en materia de salud materno-infantil de noviembre de 2009. UN كتاب وزارة الصحة حول الإنجازات في مجال صحة المرأة والطفل تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    escrito del Ministerio de Salud de 5 de agosto de 2009 en relación al escrito de la Secretaría General de la Comisión Nacional para Asuntos de la Mujer. UN كتاب وزارة الصحة إشارة لكتاب الأمينة العامة للجنة الوطنية لشؤون المرأة بتاريخ 5 آب/أغسطس 2009.
    escrito del Ministerio de Educación y de Investigación Científica Nº 8/2/14112 de 5 de noviembre de 2009. UN كتاب وزارة التعليم العالي والبحث العلمي رقم 8/2/14112 تاريخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009
    escrito del Ministerio de Educación y de Investigación Científica Nº 9/278 de enero de 2010. UN كتاب وزارة التعليم العالي والبحث العلمي رقم 9/278 تاريخ 5 كانون الثاني/2010.
    escrito del Ministerio de Planificación y de Cooperación Internacional Nº 12/4/1/314 de 13 de enero de 2010. UN كتاب وزارة التخطيط والتعاون الدولي رقم 12/4/1/314 تاريخ 13 كانون الثاني/يناير 2010.
    escrito del Ministerio de Trabajo Nº B/1/292 de 14 de enero de 2010. UN كتاب وزارة العمل رقم ب/1/292 تاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2010.
    escrito del Ministerio de Trabajo, proyectos en curso, septiembre de 2009. UN كتاب وزارة العمل، مشاريع قيد التنفيذ، أيلول/سبتمبر 2009.
    escrito del Ministerio de Educación, Nº 5/4/61591 de 19 de noviembre de 2009. UN كتاب وزارة التربية والتعليم رقم 5/4/61591 تاريخ 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009.
    escrito del Ministerio de Awqaf y de Asuntos y Lugares Sagrados Islámicos Nº 4/5/1/1490 de 2 de febrero de 2010. UN كتاب وزارة الأوقاف والشؤون والمقدسات الإسلامية رقم 4/5/1/1490 تاريخ 2 شباط/فبراير 2010.
    escrito del Ministerio de Desarrollo del Sector Público Nº 2/4/70 de 12 de enero de 2010. UN كتاب وزارة تطوير القطاع العام رقم 2/4/70 تاريخ 12 كانون الثاني/ يناير 2010.
    escrito del Ministerio de Justicia Nº 17/5/B/805 de 24 de enero de 2010. UN كتاب وزارة العدل رقم 17/5/ب/805 تاريخ 24 كانون الثاني/يناير 2010.
    escrito del Ministerio de Justicia, Instituto de la Magistratura, Nº IM/2/20/15 de 11 de enero de 2010. UN كتاب وزارة العدل/المعهد القضائي رقم م ق/2/20/15 تاريخ 11 كانون الثاني/يناير2010.
    escrito del Ministerio de Educación de septiembre de 2009 en el que se responde a las preguntas formuladas por el grupo de trabajo formado para la elaboración del quinto informe de Jordania a la CEDAW. UN كتاب وزارة التربية والتعليم، أيلول/سبتمبر 2009، المتضمن الإجابة على أسئلة فريق عمل إعداد تقرير الأردن الخامس للجنة سيداو.
    escrito del Ministerio de Desarrollo Social de agosto de de 2009 en el que se responde a las preguntas formuladas por el grupo de trabajo formado para la elaboración del quinto informe de Jordania a la CEDAW. UN كتاب وزارة التنمية الاجتماعية تاريخ آب/أغسطس 2009، المتضمن الإجابة على أسئلة فريق عمل إعداد تقرير الأردن الخامس للجنة سيداو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus