"escucharé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأستمع
        
    • أستمع
        
    • سأسمع
        
    • سأصغي
        
    • ساستمع
        
    • سنسمع
        
    • أَستمعَ
        
    • وأستمع
        
    escucharé lo que falta, y lo pondré allí. TED سأستمع لكل شئ ناقص، وأقوم بإكماله هناك.
    Y si pregunto por ellos, escucharé sus historias incluso cuando sea difícil. TED وإذا تسائلت عنهم، سأستمع إلى قصصهم بعد ذلك حتى وإن كان ذلك صعباً.
    Pero como Presidente de la Asociacion, escucharé los argumentos de todas las partes. Open Subtitles لكن كـ رئيسة لـ المجلس سـ أستمع إلى حُجج جميع الأطراف
    ♫ ♫ Pero si quieres hablar de ello, ya sabes que te escucharé. TED إذا أردت أن تتحدث عن الامر فانني كما تعلم سوف أستمع إليك
    Está bien, escucharé lo que tienes que decirme, pero no sé si podré ayudarte. Open Subtitles حسنا , سأسمع ما ستقول لكنني لا أعرف ان كنت سأقدر أن أساعد
    Las escucharé. Y si me gustan las probaré en el ensayo. Open Subtitles حسناً سأستمع لهم وإذا أحببتهم سأجربهم في البروفة
    Simplemente escucharé vuestros jodidos gritos. Open Subtitles أنا سأستمع فقط إليكم أيها السفلة و أنتم تصرخون
    Si quiero escuchar a alguien diciendo lo grandioso que eres sólo te escucharé mientras tenemos sexo. Open Subtitles اذا كان يتوجّب علي الاستماع لشخص ما حول روعتك . سأستمع لك فقط اثناء الجنس
    Y por favor comunícale a tu marido que la próxima vez, le escucharé. Open Subtitles و أرجوكِ قولي لزوجك أنني سأستمع له في المرة القادمة
    Me estoy aburriendo. Creo que escucharé algo de música. Open Subtitles أنا أطفش نفسي اعتقد أني سأستمع لبعض الموسيقى
    "Para terminar, creo que soy la mejor candidata para "ser presidenta de la clase Junior, porque os escucharé, Open Subtitles و في الختام أعتقد بأنني أفضل مرشحة لإنتخابات رئاسة المدرسة لأنني سأستمع إليكم
    Soy un hombre justo. Si vienen a mí con un problema escucharé. Open Subtitles أنا رجل عادل ، ولقد أتيتم إلي بمشاكلكم ، وسوف أستمع إليكم
    Cuando me digas cosas íntimas, no te escucharé. Esa, de hecho, es verdad. Open Subtitles تخبريني أمور حميمة ولا أستمع إليك هذا في الحقيقة صحيح
    Yo te escucharé y tú dejarás de ligar conmigo. Open Subtitles سوف أستمع لك،و أنت ستتوقف عن الإطراء علي
    Dame eso que quieres que escuche, querida, el disco, y lo escucharé en cuanto llegue a casa, lo prometo. Open Subtitles أعطيني ما تريدين أن أستمع إليه عزيزتي التسجيلات, وسأستمع إليها حينما أعود إلى البيت أعدكِ
    En este momento necesito que seas mi amigo. Te escucharé mientras me haces una paja. Open Subtitles أنا فقط أحتاجك لتكون فقط صديقي الأن حسنا , أنا سوف أستمع إليك بينما
    No importa. Le escucharé y así podré ir a casa a secarme. Open Subtitles لا بأس، سأسمع ما لديه لأتمكّن من العودة إلى المنزل وتجفيف نفسي
    Una vez más, escucharé y jugaré, igual que papá. Open Subtitles سأسمع مرة اخرى, واعزف مرة اخرى تماما مثل والدي
    Debes simplemente decírmelo y yo te escucharé. Open Subtitles قولي ما تشائين وحسب وأنا سأصغي
    "escucharé muy bien el ensayo porque vivo muy lejos para venir tan seguido. " Open Subtitles ساستمع بشدة في التدريب لأني أعيش بعيدا جدا قد آتي في أغلب الأحيان
    Solo digo que si ella se acuerda, yo escucharé, o podemos... Open Subtitles كل ما اريد هو هل تتذكر ام لا ..اذا تتذكر سنسمع
    No escucharé a ninguno. Open Subtitles أنا لَنْ أَستمعَ إلى أيّ منك.
    Si entro en la universidad leeré lo que quiera, escucharé lo que quiera. Open Subtitles إن التحقت بالجامعة سوف أقرأ ما شئت وأستمع إلى ما شئت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus