"escuchar eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لسماع ذلك
        
    • لسماع هذا
        
    • سماع ذلك
        
    • سماع هذا
        
    • أسمع ذلك
        
    • لسماعي ذلك
        
    • لسماعي هذا
        
    • بسماع ذلك
        
    • أسمع هذا
        
    • نسمع ذلك
        
    • بسماع هذا
        
    • أن أسمع
        
    • اسمع ذلك
        
    • اسمع هذا
        
    • يسمع هذا
        
    Estoy sorprendido de escuchar eso, señoría, ella es realmente una mentirosa excellente. Open Subtitles متفاجئٌ لسماع ذلك أيها القاضي إنها في الواقع بارعة الكذب
    Estoy muy contenta de escuchar eso. Disculpe. Señor, sólo pare. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لسماع ذلك أعذرني سيدي، فقط توقّف
    siento escuchar eso. ¿Cómo fue que ocurrió? Open Subtitles حسنا ً , انني أسف لسماع هذا و كيف حدث هذا ؟
    Siento muchísimo escuchar eso, Will porque ahora es un artículo. Open Subtitles أنا اسفه لسماع هذا ولكن هذا قضيه مهمه الان
    Ahora, lo ves, escuchar eso calienta mi corazón, lo que calienta mis piernas. Open Subtitles الآن رأيتِ , سماع ذلك يدفئ قلبي وذلك يدفئ ساقي
    Es divertido escuchar eso de tu boca. Open Subtitles انه من المضحك سماع هذا منك دونا عن كل البشر
    Qué mal. Lamento mucho escuchar eso. Open Subtitles أوه ، يا رجل ، أن تمتص.أنا آسف حقا لسماع ذلك.
    No tienes idea de cuánto necesitaba escuchar eso. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة إلى أي مدى كنت في حاجة لسماع ذلك
    Estoy segura de que tu amigo se alegrará de escuchar eso. Open Subtitles أنا واثقة بأن صديقكِ المهذّب سيكون سعيداً لسماع ذلك
    Siento escuchar eso. ¿Qué tal es estar en los suburbios con los normales? Open Subtitles أسف لسماع ذلك كيف تجد الوضع و انت تعيش بين عامه الشعب؟
    Bueno, lamento escuchar eso, pero quizás debas decírselo tu misma. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لسماع ذلك ولكن ربما يجب أن تخبره بنفسك تفضلي.
    Oh, Lamento escuchar eso. Así que tú y tu padre deben ser muy unidos. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، إذا أنت و والدك متقاربان جدا
    Bueno, estoy seguro de que tu mamá se alegrará mucho de escuchar eso. Open Subtitles أنا متأكد من أن أمك سوف تكون سعيدة لسماع هذا
    Siempre me alegra escuchar eso. Sigue adelante. Open Subtitles . أنا دائماً أكون سعيداً لسماع هذا ، أكملي
    -Lamento escuchar eso. -OH, no lo estes. No es su culpa. Open Subtitles ـ أنا آسف لسماع هذا ـ لا تقل هذا، إنها ليست غلطتك
    Bueno, me alivia escuchar eso y también a nuestros amigos corporativos que le mencioné. Open Subtitles يريحني سماع ذلك وكذلك سيستريح أصدقاؤنا المتعاونون المذكورين سابقاً
    Ah, y por cierto, no le digan cuánto les gustó el guión, él odia escuchar eso. Open Subtitles وعلى فكره , لا تقولوا له كم انتم احببتم النص هو يكره سماع ذلك
    Me quedé insensible después de escuchar eso... Open Subtitles لقد أصبحت متوتراً بعد سماع ذلك
    Yo no quiero escuchar eso, Jenny. Redundancias son siempre tragedias. Open Subtitles لا اود سماع هذا جيني لان تخفيض العمالة سيء دائما
    Y ahora me voy en serio, porque no quiero escuchar eso. Gracias por el billar. Open Subtitles و علي أن أذهب الآن لأنني لا أريد سماع هذا شكراً لكم على اللعبة و على الطعام
    Bueno, lamento no haber sido capaz de escuchar eso en su momento. Open Subtitles الآن، أنا أعتذر لأنني لم أسمع ذلك في الوقت المناسب.
    Siento escuchar eso. Qué puedo, ¿qué puedo hacer por usted, señor? Open Subtitles انا اسفة لسماعي ذلك ما الذي استطيع فعله , يارجل؟
    Me da gusto escuchar eso. Estoy seguro de que tus notas mejorarán pronto. Open Subtitles أنا مسرور لسماعي هذا, أظن هذا يعني أن درجاتك سوف ترتفع قريباً
    Con lo pervertido que es, sé que tu madre no te dejaría escuchar eso. Open Subtitles وسخة مثله أعلم أن أمك لم تسمح لك بسماع ذلك
    No quiero escuchar eso de una desempleada. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع هذا من شخص عاطل عن العمل
    Mis jefes estarán felices de escuchar eso. Open Subtitles وسوف نكون سعداء رؤسائي أن نسمع ذلك.
    ¡No quería escuchar eso! ¡Odio las historias tristes! Open Subtitles لم أكن أرغب بسماع هذا أنا أكره القصص الحزينة
    No quiero escuchar eso. Yo no lo creo, no estoy seguro de saber por qué lo hiciste. Open Subtitles وانا لا اريد ان اسمع ذلك انا لا اعتقد انك اخترت الطريق الخاطئ
    Bien, adoro escuchar eso. Open Subtitles حسنا, جيز.. انا احب ان اسمع هذا
    Hombre, si hay algo vivo en este agujero de mierda, tengo que escuchar eso. Open Subtitles يا الهى , اذا كان هناك أى شئ حى فى هذا الجحر القذر يجدر به أن يسمع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus