"escuchar tu voz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سماع صوتك
        
    • أسمع صوتك
        
    • لسماع صوتك
        
    • سماع صوتكِ
        
    • اسمع صوتك
        
    • سمعت صوتك
        
    • بسماع صوتك
        
    • أن أسمع صوتكِ
        
    • سماع صوتكَ
        
    Sinceramente, ya me estaba cansando de escuchar tu voz en mi cabeza. Open Subtitles بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى
    No quiero escuchar tu voz, no quiero hablarte ni siquiera quiero mirarte y estoy malditamente seguro que no quiero ser tu amigo. Open Subtitles لا أريد سماع صوتك ولا مخاطبتك، ولا أريد حتّى النظر إليك. وطبعًا لا أريد أن أكون صديقك.
    Dios mío, es tan agradable escuchar tu voz. Open Subtitles يا إلهي ، من الجيد أن اتمكن من سماع صوتك أخيراً
    sólo para escuchar tu voz esperé todo el invierno y el verano sólo para verte un segundo esperé toda la noche sin descanso eres como el fragante corazón de una flor y yo soy los pétalos que te rodean cuando oigo noticias de tu regreso Open Subtitles لكي أسمع صوتك فقط لقد انتظرت الشتاء و الصيف بطوله لكي ألقي عليك نظرة خاطفة
    ¡Doctor, me alegra mucho escuchar tu voz! Open Subtitles دكتور، أنا سعيدة لسماع صوتك هل أنتَ بخير ؟
    Sé que te juré que no llamaría, pero tus e-mails me dejan desesperado por escuchar tu voz. Open Subtitles أعلم أننى من المفترض الا اتصل، لكن رسالتكِ جعلتنى أتمنى سماع صوتكِ
    Te daré dos opciones, A, tenía miedo, o B, quería escuchar tu voz en tu mensaje. Open Subtitles سأعطيك خيارين اولا قد إرتعبت او ثانياً لقد رغب جداً ان اسمع صوتك بالرسالة
    Realmente necesito escuchar tu voz ahora mismo. Open Subtitles لا، لا، لا. أنا فعلا حقا بحاجة إلى سماع صوتك الآن.
    Solo quería escuchar tu voz, hombre, ver cómo estás. Open Subtitles لقد أردتُ فقط سماع صوتك يا رجُل , لأعرف أحوالك
    Solo con escuchar tu voz estoy tranquila. Open Subtitles اشعر بالهدوء من مجرد سماع صوتك
    David tal vez necesite escuchar tu voz para sentirse tranquilo. Open Subtitles ربّما يود ديفيد سماع صوتك للتأكد
    ¡Qué bueno es escuchar tu voz! Open Subtitles يا إلهي , إنه لمن الجيد سماع صوتك
    Mira, sólo llamo porque quería escuchar tu voz. Open Subtitles لقد اتصلت لاننى اردت سماع صوتك
    Que bueno escuchar tu voz. Estaba empezando a preocuparme. Open Subtitles يسرّني سماع صوتك فلقد بدأتُ أقلق
    ¿Dijo algo acerca de cómo yo iba a estar sentado solo, escuchando viejos mensajes sólo para escuchar tu voz? Open Subtitles عن جلوسي لوحدي واستماعي بدون لرسائل صوتية قديمة لك لكي أسمع صوتك فقط؟
    Pero a partir de este momento, no quiero escuchar tu voz. Open Subtitles لكن من هذه اللحظة و لاحقاً، لا أريد أن أسمع صوتك.
    Siempre es una buena tiempo para escuchar tu voz, embargo, estoy escuchando algo en ella. Open Subtitles انه دائماً وقت جيد لسماع صوتك رغم ذلك، فإني اسمع شيئا به
    Estoy ansioso por escuchar tu voz, vamos. Open Subtitles لا يعجبني هذا. ‏ ‎أنا متلهف لسماع صوتك..
    Dioses, que bueno es escuchar tu voz. Open Subtitles يا ألهتى , من السرور سماع صوتكِ
    Sé que eso es algo imposible para ti. Pero si vuelvo a escuchar tu voz, no me haré responsable de mis actos. Open Subtitles أعلم أنه من المستحيل بالنسبة لك أن تسكت ولكني إذا سمعت صوتك لن أكون مسئولاً عن رد فعلي
    Hola linda. Recibí tu mensaje Que bien finalmente poder escuchar tu voz. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتى, تلقيت رسالتك سررتُ بسماع صوتك
    Sé que no debía llamarte, pero quería escuchar tu voz. Open Subtitles أعرف أنه من الخطأ أن أتصل بكِ، لكن... أردت أن أسمع صوتكِ
    Sí. Es bueno escuchar tu voz también. Open Subtitles أجل، من الجيدِ سماع صوتكَ أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus