"escuchen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اسمعوا
        
    • استمعوا
        
    • أنصتوا
        
    • إسمعوا
        
    • اسمع
        
    • إستمعوا
        
    • الاستماع
        
    • أسمعوا
        
    • اسمعا
        
    • انصتوا
        
    • إسمع
        
    • أستمعوا
        
    • أصغوا
        
    • اسمعوني
        
    • تستمعوا
        
    Escuchen, amigos ésta es una pelea callejera por la presidencia de EEUU. Open Subtitles والآن اسمعوا, يا جماعة هذه حرب شوارع لرئاسة الولايات المتحدة
    Escuchen peces, Ian el tiburón ha vuelto y les tengo una sorpresa. Open Subtitles استمعوا ايها المعاتية , ايان قد عاد ومعى مفاجأة لكم
    Muy bien, damas y caballeros, Escuchen. Open Subtitles حَسَناً، سيداتي وسادتي المحترمون، أنصتوا
    Escuchen chicos. Las palabras ásperas no resolverán los problemas. La acción lo hará. Open Subtitles إسمعوا يا رفاق , الكلام القاسي لن يحل الجدال بل الفعل
    Escuchen, le mande un mensaje a Alfredo, y estaremos preparados para mañana. Open Subtitles اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد
    Ahora, júntense, todos, y Escuchen el cuento inspirador que causó millones y millones de muertes. Open Subtitles إلتفوا حولي جميعا و إستمعوا الى الحكاية المذهلة التي تسببت في ملايين الوفيات
    Pero su musicalización pega con la tecnología, como entenderán cuando lo Escuchen tocar. Open Subtitles بل وله مواكبة التكنولوجيا، كما تفهمون عندما يمكنك الاستماع له اللعب.
    Escuchen todos, se perdió un tornillo de la guillotina así que es muy, muy peligroso. Open Subtitles اسمعوا جميعكم، هناك برغي مفقود من حامي المقصلة، لذلك، فهو خطر، جداً، جداً.
    Escuchen puedo conseguirles algunos bolos como DJs. Open Subtitles اسمعوا,يمكنني ادخالكم ببعض حفلات الدي جي
    El tema de este año será “Escuchen nuestras voces”. UN وموضوع النداء لهذه السنة هو ”اسمعوا صوتنا“.
    Escuchen el CD, escúchenlo bien. Practiquen los solos de guitarras, estaré una hora más aquí. Open Subtitles استمعوا إلى الأقراص استمعوا جيداً، وادرسوا النوتات سأتناول عشائي وأكون هناك خلال ساعة
    Escuchen a Mevlana Jalaluddin Al-Rumi, el místico islámico de Anatolia del siglo XIII: UN استمعوا إلى مولانا جلال الدين الرومي الصوفي اﻷناضولي اﻹسلامي الذي قال في القرن الثالث عشر ما مفاده:
    De acuerdo, Escuchen, el juez me encargó promover un acuerdo, así que vamos a ello. ¿Qué va a ser? Open Subtitles حسناً، أنصتوا طلب منّي القاضي تشجيع عقد تسوية هنا، لذا لنباشر الأمر ما الذي سيتطلّبه الأمر؟
    Escuchen, tenemos un regalo especial esta noche. Open Subtitles إسمعوا ، لقد حصلنا على معاملة خاصة هذه الليلة.
    - Escuchen. Einstein, tu doblas las defensas. Open Subtitles اسمع ايستين اعمل حاجز عند هذين الضوئين نعم
    Por favor, Escuchen cuidadosamente, ya que nuestras opciones de menú han cambiado. Open Subtitles من فضلكم إستمعوا جيداً بما إن قائمة خياراتنا قد تغيرت
    Insto a los representantes a que ejerzan moderación cuando Escuchen las posiciones de otras delegaciones con las que quizá no estén de acuerdo. UN وأود أن أحث الممثلين على ممارسة شيء من ضبط النفس لـدى الاستماع إلـى مواقف الوفود اﻷخرى، التي ربما لا يوافقون عليها.
    Escuchen, conocemos a los que han trabajado por 50 años, retirados, regresan a casa, y mueren a las pocas semanas. Open Subtitles أسمعوا, جميعنا نعلم ان ألرجل ألذي عمِلَ لـ50 سنة يتقاعد, يعود للمنزل, و يموت بعد بضعة أسابيع
    Escuchen. Sé que están heridos, pero hay algo que tienen que entender. Open Subtitles اسمعا, أعرف أنكما تأذيتما ولكن هناك شيئاً يجب أن تفهماه
    Escuchen, como muchos tal vez sepan, hace poco recibí una suma de dinero. Open Subtitles انصتوا , كما عرف أغلبكم , حصلت مؤخراً على بعض المال
    Con el retrasador que filtraste en la señal hemos evitado que lo Escuchen Open Subtitles مرسل التأخير يتركنا سيطر على الإشارة. نحن لم نتركهم إسمع النداء.
    Escuchen, Superboy no es el único que sufre de un mal ADN. Open Subtitles أستمعوا سوبربوي ليس الوحيد الذي يعاني من الحمض النووي السيء
    Bien, escuchen: El que tiene la concha tendrá la palabra. Open Subtitles حسناً، أصغوا الي ، اياً كان من يحصل على المحارة سيسمح له بالتكلم.
    "Comunistas, negros y judíos, Escuchen. Open Subtitles والآن اسمعوني أيها الشيوعيون والزنوج واليهود
    Es decir, no Escuchen a quien les diga que pueden hacerlo en la mesa de la cocina. TED وأعني، لا تستمعوا إلى أي أحد يدعي بأنه يمكنكم القيام بشيء مثل هذا على طاولة مطبخكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus