Más tiempo de permanencia en la escuela, con maestros y educadores sociales bien cualificados; | UN | قضاء مزيد من الوقت في المدرسة مع المدرسين المؤهلين تأهيلاً جيداً والتربويين الاجتماعيين؛ |
Pero la respuesta real comienza llevando al niño a la escuela con la estructura en el corazón y el alma de ese niño, para empezar. | TED | لكن الإجابة الحقيقية تبدأ بإحضار طفلٍ إلى المدرسة مع البداية بتنشئة قلب ذلك الطفل وروحه. |
Video: Onicha, a la escuela con tu hermano. | TED | فيديو: أونيتشا، اذهبي إلى المدرسة مع أخيك. |
Tiene una hija en la escuela, con Rory y me pareció un poco extraño. | Open Subtitles | لا, لديه فتاة في المدرسة مع روري,والشي بأكمله بدأ غريب إلى حد ما |
La vieron por última vez en la escuela con el sospechoso hoy a mediodía. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا |
Mohan, ¿por qué no vas a visitar la escuela con Chikku? | Open Subtitles | موهان لماذا لا تذهب لزيارة المدرسة مع تشيكوو؟ |
Incluso después de colmar a la escuela con su regalo tan caro. | Open Subtitles | حتى بعد أغدقت المدرسة مع رمل بك باهظة الثمن. |
Fui a la escuela con este idiota. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة مع هذا الأحمق |
Ustedes no van a la escuela con Carolyn, verdad? | Open Subtitles | حسناً، أنتم يارفاق لا تريدون التخرج من المدرسة مع كارولين، أليس كذلك؟ |
En realidad el sueño norteamericano, empezó para mí, cuando subí a ese gran autobús amarillo para ir a la escuela con los otros estudiantes. | Open Subtitles | انه حقاً بدأ لي, الحلم الأمريكي عندما أخذت الحافلة الصفراء للذهاب الى المدرسة مع غيري, مع طلاب أخرين |
Se refiere a una escuela con detector de metales. | Open Subtitles | إنها تعني المدرسة مع أجهزة الكشف عن المعادن. |
¿Estás en la escuela con Wayne y los otros? | Open Subtitles | حسنا ، هل تذهب الى المدرسة مع واين وبقية الشباب |
Caminaba de regreso a la escuela con mi amiga la Srta. Bickerton, cuando nos rodearon unos espantosos gitanos malvados. | Open Subtitles | لقد كنت امشي الى المدرسة مع صديقتي آنسة بيكتن عندمااحاطبنامجموعةمنالغجر الخسيسينالأشرار |
- Tal vez, pero... la miro y debería estar en la escuela con Maya, y no lo esta. | Open Subtitles | -ربما انا كذلك,لكن, أنظُر أليها,وهي يجب ان تكون في المدرسة مع مايا لكن هي لا |
¿Quieres que vaya a la escuela con esos idiotas? | Open Subtitles | تريدينني أن أذهب إلى المدرسة مع أولئك المغفلين ؟ |
Voy a necesitarlos para encontrarte en la escuela con tus amigos. | Open Subtitles | سوف أحتاج هذه لأجدك في المدرسة مع أصدقائك |
No está bien ir a la escuela con esos chicos. | Open Subtitles | ليس جيدا له أن يذهب الى المدرسة مع هؤلاء الأطفال |
Mi hijo va a andar muy bien en esta escuela, con o sin su hija. | Open Subtitles | إبني سيكون بحال جيدة في هذه المدرسة مع أو بدون ابنتكم |
En realidad el sueño norteamericano, empezó para mí, cuando subí a ese gran autobús amarillo para ir a la escuela con los otros estudiantes. | Open Subtitles | انه حقاً بدأ لي, الحلم الأمريكي عندما أخذت الحافلة الصفراء للذهاب الى المدرسة مع غيري, مع طلاب أخرين |
¿Dices que fuiste a la escuela con Scott? | Open Subtitles | هل قلت بأنك ارتدت الثانوية مع سكوت؟ |
Por qué no podía ir a la escuela con otros chicos o leer libros populares. | Open Subtitles | لماذا لااستطيع ان اذهب للمدرسة مع اطفال اخرين او ان اقرأ الكتب الشهيرة |
Se estima que actualmente hay 60 millones de niños que asisten a la escuela con hambre, y que casi el 40% de ellos se encuentra en África. | UN | ويقدر عدد الأطفال الذين يذهبون إلى المدارس وهم جوعى بنحو 60 مليون طفل في الوقت الراهن، 40 في المائة منهم تقريبا في أفريقيا. |