En el marco de un programa complementario, el UNICEF presta apoyo a unas 400 escuelas de enseñanza primaria. | UN | وتقدم اليونيسيف، في برنامج تكميلي، الدعم لنحو ٤٠٠ مدرسة ابتدائية. |
Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. | UN | وتوجد ١٤ مدرسة ابتدائية حكومية و ٤ مدارس ثانوية حكومية. |
Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. | UN | وتوجد ١٤ مدرسة ابتدائية حكومية و ٤ مدارس ثانوية حكومية. |
Según algunos informes, el número de alumnos que asisten a las escuelas de enseñanza primaria supera la cifra anterior a la guerra civil. | UN | ووفقا لما ورد في بعض التقارير فإن عدد التلاميذ المنتظمين في المدارس الابتدائية يفوق عدده قبل الحرب اﻷهلية. |
Los carteles se distribuyeron los carteles a todas las escuelas de enseñanza primaria de la provincia. | UN | ووزعت الملصقات على المدارس الابتدائية عبر المقاطعة. |
Las escuelas de enseñanza primaria y primer ciclo de enseñanza secundaria están a cargo de personal docente saharaui con la debida preparación. | UN | ويدير موظفون صحراويون مدربون في مجال التعليم مدارس ابتدائية ومتوسطة وثانوية. |
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada. | UN | وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ابتدائية واحدة للقطاع الخاص تتلقى مساعدة من الحكومة ومدرسة واحدة للقطاع الخاص. |
Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
En la actualidad, hay unas 5.000 escuelas de enseñanza primaria e institutos de enseñanza secundaria de primer ciclo, más de 400 institutos de enseñanza secundaria de segundo ciclo y más de 200 universidades. | UN | ويوجد في الوقت الحاضر نحو 5،000 مدرسة ابتدائية وثانوية وما يربو على 400 معهد وأكثر من 200 جامعة. |
Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. | UN | وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة. |
Además de esos establecimientos, en 15 escuelas de enseñanza primaria hay aulas para niños con necesidades especiales. | UN | وعلاوة على هذه المؤسسات، يوجد في 15 مدرسة ابتدائية فصول للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Además, se han realizado también campañas de información sobre las minas en las zonas afectadas, incluso en muchas escuelas de enseñanza primaria. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، اضطلع أيضا في المناطق المتضررة بحملات للتوعية بخطر اﻷلغام شملت العديد من المدارس الابتدائية. |
- Número de escuelas de enseñanza primaria y de centros docentes rehabilitados o construidos. | UN | • عدد المدارس الابتدائية والمرافق التعليمية التي تم ترميمها أو بناؤها. |
566. La disminución, relativamente rápida, del número de alumnos de las escuelas de enseñanza primaria refleja la evolución demográfica. | UN | 566- والانخفاض السريع نسبياً في مجموع عدد التلاميذ المقيدين في المدارس الابتدائية هو انعكاس للتطورات الديمغرافية. |
En Anguila hay ocho escuelas de enseñanza primaria; seis son públicas, una es privada y otra cuenta con ayuda privada. | UN | وتوجد في أنغيلا ثماني مدارس ابتدائية وست منها مدارس حكومية إلى جانب مدرسة خاصة ومدرسة مدعومة من القطاع الخاص. |
En Anguila hay ocho escuelas de enseñanza primaria; seis son públicas, una es privada y otra cuenta con ayuda privada. | UN | وتوجد في أنغيلا ثماني مدارس ابتدائية: ست منها مدارس حكومية إلى جانب مدرسة خاصة ومدرسة مدعومة من القطاع الخاص. |
La organización ha creado escuelas de enseñanza primaria en países donde los gobiernos no tienen la capacidad de ofrecer a todo niño la posibilidad de recibirla. | UN | وقد بدأت المنظمة مدارس ابتدائية في بعض البلدان التي لا تكون الحكومة غير قادرة فيها على إعطاء كل طفل فرصة التعليم الابتدائي. |
En el cuadro siguiente se presenta el número de escuelas de enseñanza primaria y secundaria de niños, de niñas y mixtas | UN | ومن حيث عدد مدارس التعليم الأساسي والثانوي فالجدول التالي يوضح العدد بحسب النوع الاجتماعي. |
:: En colaboración con la CNDH, se impartió un curso de capacitación sobre la integración de los derechos humanos en los programas de estudios de las escuelas de enseñanza primaria, preparatoria y secundaria; | UN | - دورة تدريبية حول إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas y dos privadas, una de las cuales recibe subvenciones. | UN | وتوجد في أنغيلا ست مدراس ابتدائية عامة ومدرستان ابتدائيتان في القطاع الخاص تتلقى واحدة منها مساعدات. |