"ese agujero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلك الحفرة
        
    • هذه الحفرة
        
    • تلك الفتحة
        
    • هذه الفتحة
        
    • تلك الفتحةِ
        
    • هذا الثقب
        
    • ذلك الثقب
        
    • تلك الفجوة
        
    • حفرة الجحيم
        
    • لتلك الحفرة
        
    • الفتحة هناك
        
    • بتلك الحفرة
        
    • سد الثقب
        
    • الفجوة التي
        
    • الحفرة التي
        
    Ese... vacío, ese agujero doloroso por culpa de una tragedia que no tiene sentido. Open Subtitles ذلك الوجع المجوف تلك الحفرة المتوسعة التي تأتي من المأساة الغير منطقية
    ¿Que ese agujero en el suelo es donde aterrizó una nave alienígena? Open Subtitles تلك الحفرة في الأرض كانت بسبب سقوط سفينة فضائية ؟
    Días y noches en ese agujero intentando imaginarlo. Open Subtitles أيام وليالى فى هذه الحفرة المظلمة حاول أن تتخيل ذلك
    Así que ese agujero en realidad hace que el aire entre y salga. TED إذاً تلك الفتحة بالواقع. تجعل الهواء يدخل و يخرج.
    ese agujero lleva hacia un infierno del cual nunca nadie ha escapado. Open Subtitles هذه الفتحة تؤدي إلى الجحيم لم يهرب منها أحد أبداً
    No... no, no, no. Lo siento, pero el único lugar al que irá es a través de ese agujero a la superficie. Open Subtitles لا , لا، لا، أَنا آسفُ، لكن المكانَ الوحيدَ للخروج هو من خلال تلك الفتحةِ إلى السطحِ.
    Deberías haber sólo me enterrada con su y yo tirado en ese agujero y me enterrado con ella. Open Subtitles كان يجدر بكِ فقط دفني معها و تلقين بيّ في تلك الحفرة و تدفنيني معها
    Si sabéis algo sobre dónde podría estar ese agujero y de aquellos que lo permiten esconderse en él, estaríamos muy agradecidos. Open Subtitles إذا كانت لديك أي معلومة حول مكان تلك الحفرة ومن يسمح له بالإختباء فيها سنكون في غاية الإمتنان
    - Henri, estoy hablando de Rufus Mc... ¡Y yo hablo de 3 malditos años que me tuvieron en ese agujero! Open Subtitles وانا أتحدث عن ثلاث سنوات لعينة حبسونى فيها فى تلك الحفرة
    ¿Por qué me metieron en ese agujero durante 3 años? Open Subtitles لماذا وضعونى إذا فى تلك الحفرة ثلاث سنوات ؟
    y después venir y acostarme en ese agujero, a dormir. Open Subtitles وبعد ذلك آتي و اضطجع في تلك الحفرة للنوم
    Podemos entrar por ese agujero en la sala de los guardias. Open Subtitles يمكننا النزول من تلك الحفرة بحجرة الحراس
    Estuvimos más de una hora con Dave en el bosque buscando ese agujero en el suelo. Open Subtitles قضينا أكثر من ساعة بحث في الغابة و ديف يبحث عن هذه الحفرة الأرضية
    Ahora me voy a quedar aquí de pie... y ver cómo caminas de vuelta a ese agujero y les dices a esos parásitos que tienen que hacer las cosas por su cuenta. Open Subtitles الان انا سوف اقف هنا اشاهدك وانت تعود الي هذه الحفرة وتخبر هؤلاء الطفيليات انهم يجب ان يعتمدوا علي انفسهم
    Como un gran conejo- voy a llenar ese agujero. Open Subtitles مثل الأرنب الضخم العجوز جاك يقفز في جميع أنحاء تلك الفتحة
    ese agujero tiene que ser un sitio bastante chungo Open Subtitles لابد أن تكون فتحة قذرة ذات رائحة نتنه تلك الفتحة يجب أن تكون مكان فظيع جداً
    ¿Ves ese agujero en el techo? Open Subtitles أترى هذه الفتحة الكبيرة في السقف؟ إنها لا تنفعني
    Te dije que deberías arreglar ese agujero en tu mosquitero. Open Subtitles أخبرتُك أنه يَجِبُ أَنْ تصلح تلك الفتحةِ في شاشتِكِ
    Sí, pero si no fuera por nosotros, todavía estaría en ese agujero negro. Open Subtitles نعم, ولكن لولا مساعدتنا لكان ما زال عالقاً في هذا الثقب الأسود
    Bien, cerca de ese agujero negro central, todo se vuelve muy caliente. Open Subtitles قرب وسط ذلك الثقب الأسود ترتفع الحرارة وتسخن تلك المواد
    Pero, ¿cómo podría aprovechar el espacio de ese agujero sin ser ocultado por su invisibilidad? TED ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟
    Prefiero morir en la cuneta que volver a ese agujero. Open Subtitles أفضل الموت في قناة علىالعودةإلى حفرة الجحيم هذه
    ¡Atentos, preparadlo todo! ¡Os quiero dentro de ese agujero en cinco minutos! Open Subtitles حسناً حضروا كل شيء أريد الدخول لتلك الحفرة خلال 5 دقائق
    Pon tu pito en ese agujero. Open Subtitles وضع لربّما ك تتبوّل تتبوّل في الفتحة هناك.
    Lo que haya aquí debe ser muy importante como para que te arriesgues a pasar el resto de tu vida en ese agujero. Open Subtitles أياً كان ما يوجد عليها لابد أنه هام حتى تخاطر بأن يتم حبسك مجدداً بتلك الحفرة
    Sólo cubren ese agujero por donde respira con un pedazo de cinta adhesiva, empuja su cabeza hacia arriba para buscar aire, y lo sacan. Open Subtitles عن طريق سد الثقب بقطعة من الشريط اللاصق فتخرج رأسها لتستنشق الهواء في هذه الاثناء يتم سحبها
    Nada va a llenar ese agujero que tienes dentro. Open Subtitles لا شئ سيملأ تلك الفجوة التي بداخلك
    Y por más provocadora que te vistas ningún chico querrá besar ese agujero al que llamas boca. Open Subtitles ومهما كان ما ترتدينه لن يود أي فتى تقبيل تلك الحفرة التي تدعين بأنها فمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus