"ese es el hombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا هو الرجل
        
    • هذا هو الشخص
        
    • ذلك هو الرجل
        
    • انه الفاعل
        
    • ها هو الرجل
        
    • ذاك هو الرجل
        
    Esa es la verdad, Ese es el hombre ante el que estamos. Ahí él se para, amenaza a Cuba, dice cuatro frases incoherentes, tres frases intenta decir en español. UN هذه هي الحقيقة، هذا هو الرجل الذي شاهدناه يقف ويهدد كوبا ويتلفظ ببضع جمل مبهمة ويحاول قول بعض الجمل بالإسبانية.
    Ese es el hombre que quieres en la base con patos en el estanque. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اردته جانبك في حالة الضيق.
    Ese es el hombre de la cafetería, ¿qué hace aquí? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل من المطعم ماذا يفعل هنا؟
    Ese es el hombre que representa las otras familias. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي سيقوم بتمثيل باقي العائلات
    Ese es el hombre que causa problemas. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي يثير المشاكل
    La policía y la fiscalía iniciaron un juicio contra Steve Titus quien fue inculpado por violación. Cuando la víctima de la violación subió al estrado, dijo, "estoy completamente segura de que Ese es el hombre". TED فقامت الشرطه والإدعاء باتهامه بالقضيه وفي المحاكمه في قضيه الإغتصاب صعدت الضحيه الى منصه الشهاده وقالت: "انا متأكده تماماً انه الفاعل"
    Ese es el hombre con quien dices querer estar Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تقولين أنكِ تريدين الإرتباط به
    Ese es el hombre que robó en la tienda de su familia y disparó a su tío. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي سطا على متجر عائلتكم وأطلق النار على زوج عمتك
    Ese hombre, esa voz, esas voces Ese es el hombre que dejaremos en las calles si no hacemos bien nuestro trabajo. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي سنخلِّفه في الشوارع إن لم نقُم بعملِنا بطريقة صحيحة
    Ese es el hombre que vino aquí el día que llegué, ¿no? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي آتى هنا في اليوم الذي وصلت, أليس كذلك؟
    Si Ese es el hombre al que estamos buscando, dudo que sea el único alias que usa. Open Subtitles لو كان هذا هو الرجل المنشود أشك أنها الشخصية الوحيدة التي يقوم باستخدامها
    Ese es el hombre que cambió su alegato en el banquillo. Necesita un abogado. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي غير تهمته في قفص الإتهام، ويحتاج لمحامي
    Es como si tuviera de verdad 26 y pudiera empezar todo de nuevo, Ese es el hombre del que me enamoraría. Open Subtitles كما لو كنتُ في عمر الـ26 ويُمكنني البدء من جديد هذا هو الرجل الذي وقعتُ في حبه
    Ese es el hombre que me atacó. ¿Va a sobrevivir, comisario? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي هاجمني هل سينجو يا حضرة العمدة؟
    Oh, joder, ¿es eso lo que significa? Ese es, el hombre. ¿Qué hacemos? Open Subtitles اوه تباًهل الامر كما يبدوا هذا هو الرجل ماذا سنفعل
    Ese es el hombre que se va. ¿Cuál es su herencia? ¿Qué deja como legado? UN هذا هو الرجل الذي سيغادر المنصب.
    "Ese es el hombre que amarás". Open Subtitles هذا هو الرجل سوف تحبينه
    Ese es el hombre del que estba hablando. Open Subtitles هذا هو الشخص الذى كنت اتحدث عنه
    Sr. Presidente, ese hombre se metió aquí con una gran caseta azul y tres de sus amigos y Ese es el hombre al que le pasó por delante. Open Subtitles سيدي الرئيس، ذلك الرجل دخل الى هنا مع صندوق كببر أزرق و ثلاثة من أصدقائه و ذلك هو الرجل الذي تعداه
    En ese momento empecé a trabajar en este caso, tratando de entender cómo esa víctima pasó de "ese es el más parecido" a "estoy completamente segura de que Ese es el hombre". TED وهنا بدأت فعلا العمل على هذه القضية احاول معرفة كيف تحول كلام الضحية من " هذا هو الاقرب" الى "انا متأكده تماماً انه الفاعل"
    Pensé, Ese es el hombre con el que me casé, ahí está ese fanfarrón. Open Subtitles فكرتُ، ها هو الرجل الذي تزوجت به، هاهي تلك الأناقة.
    Ese es el hombre con el que te ha estado engañando. Open Subtitles ذاك هو الرجل الذي كانت تخونك معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus