En un análisis final, Ese es el objetivo del estado de derecho. | UN | وفي التحليل النهائي، فإن هذا هو الهدف من سيادة القانون. |
- y menos de lo anterior. - Ese es el objetivo, ¿verdad? | Open Subtitles | والقليل من السابق هذا هو الهدف , أليس كذلك ؟ |
Ese es el objetivo que el Presidente Nyerere está tratando de alcanzar, con el cabal apoyo de las Naciones Unidas, la OUA y la Unión Europea. | UN | وهذا هو الهدف الذي يحاول الرئيس نيريري تحقيقه بدعم كامل من اﻷمم المتحدة، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والاتحاد اﻷوروبي. |
Ese es el objetivo final y la obligación de la comunidad internacional y del entorno mundial. | UN | ونعتقد أن ذلك هو الهدف والالتزام النهائيين للمجتمع الدولي والبيئة العالمية. |
Miren, Ese es el objetivo de ser el gobierno. | Open Subtitles | كما ترى, إن هذا هو المغزى كله مِن كونك الحكومة. |
Ese es el objetivo del proyecto de resolución que ocupa hoy a la Asamblea. | UN | هذا هو هدف مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم. |
Ese es el objetivo de las propuestas formuladas en el documento de trabajo presentado por su delegación y otras delegaciones. | UN | فهذا هو هدف المقترحات الواردة في ورقة العمل المقدمة من وفد بلده ووفود أخرى. |
Ese es el objetivo de los proxies. No quiere que lo sepamos. | Open Subtitles | ذلك هو المغزى من خدمة الوكيل لا يريدنا أن نعرف أمره |
En verdad, Ese es el objetivo central de las asociaciones entre las oficinas en los países y la ejecución nacional. | UN | بل إن هذا هو الهدف اﻷساسي للشراكات التي تقوم بين المكاتب القطرية وجهاز التنفيذ الوطني. |
Si Ese es el objetivo de los personeros de la Administración Bush, pierden su tiempo. | UN | وإذا كان هذا هو الهدف الذي يسعى إليه أعضاء حكومة بوش، فإنهم يضيعون وقتهم. |
Ese es el objetivo de la Alianza de Civilizaciones, que procura facilitar la armonía y el diálogo destacando los valores comunes de diferentes culturas y religiones. | UN | وأن هذا هو الهدف من تحالف الحضارات، الذي يسعى إلى تسهيل الانسجام والحوار من خلال التأكيد على القيم المشتركة للثقافات والأديان المختلفة. |
Mi objetivo final es hacer de esto un estándar de atención en los 16 mil asilos del país, Ese es el objetivo. | Open Subtitles | هدفي هو اعتماد هذه الرعاية في جميع الـ16,000 دار رعاية في البلاد هذا هو الهدف |
Ese es el objetivo del Llamamiento de La Haya por la Paz. | UN | وهذا هو الهدف الذي يسعى إليه نداء لاهاي من أجل السلام. |
La situación precisa que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, y Ese es el objetivo del proyecto de resolución que hemos preparado sobre esta cuestión. | UN | وتتطلب تلك الحالة أن يعتمد المجتمع الدولي تدابير عاجلة. وهذا هو الهدف من مشروع القرار الذي أعددناه بشأن هذا الموضوع. |
Ese es el objetivo que debe perseguir también la comunidad internacional. | UN | وهذا هو الهدف الذي ينبغي للمجتمع الدولي أن يضعه نصب عينيه. |
Por lo tanto, consideramos que Ese es el objetivo de las negociaciones sobre un tratado relativo al comercio de armas. | UN | وبالتالي، نرى أن ذلك هو الهدف من التفاوض على إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة. |
Como muestran los resultados de la última reunión de Ginebra, el logro de una transacción entraña graves dificultades y requiere intensas negociaciones; sin embargo, Ese es el objetivo fijado. | UN | وكما يظهر من نتائج الاجتماع اﻷخير في جنيف، يواجه تحقيق حل وسط صعوبات ضخمة ويتطلب مفاوضات مكثفة، بيد أن ذلك هو الهدف المرسوم. |
Si Ese es el objetivo que persigue la comunidad internacional, una Corte Penal Internacional eficaz debe empezar a trabajar lo antes posible. | UN | وإذا كان ذلك هو الهدف الذي يسعى المجتمع الدولي إلى تحقيقه، ينبغي أن تبدأ محكمة جنائية دولية فعالة العمل في أسرع وقت ممكن. |
- Ese es el objetivo del juego algo personal, preferentemente vergonzoso. | Open Subtitles | هذا هو المغزى تماماً من اللعبة، شيء خاصّ |
Ese es el objetivo del proceso de paz, que confirma el reconocimiento de la comunidad internacional del derecho a la libre determinación del pueblo palestino. | UN | وقال إن هذا هو هدف العملية السلمية الذي يؤكد اعتراف المجتمع الدولي بحق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره. |
Ese es el objetivo de la Tregua olímpica. Y sobre esos fundamentos Grecia construirá su Olimpíada para la paz, de cuatro años. | UN | فهذا هو هدف الهدنة الأوليمبية، وهو الأساس الذي ستبني عليه اليونان دورتها الأوليمبية للأربع سنوات من أجل السلام. |
Somos el blanco perfecto. Ese es el objetivo Sr. Drake. | Open Subtitles | ذلك هو المغزى يا سيّد (دريك). |
Daña a Peter, porque pone a su esposa bajo sospecha y entonces me doy cuenta de que Ese es el objetivo. | Open Subtitles | ويؤذي بيتر لانه يضع زوجته تحت محل شبهة عندها أدركت أن هذا هو المقصود |
Bueno, Ese es el objetivo, ¿no? | Open Subtitles | حسناً,هذا هو المقصد أليس كذلك؟ |