Ya te dije que Ese hombre no tiene nada que ver con el diablo. | Open Subtitles | أنّك لم ترى الشيطان، أخبرتك أن هذا الرجل ليس له علاقة بالشيطان. |
Sé que Ese hombre no es el Sr. Paine. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول لك ان هذا الرجل ليس السيد بيين |
pero Ese hombre no nos cobijara ni alimentara a los nuestros. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يوفر لنا المأوي أو يطعم أطفالنا هو لا يعني شيئا لنا |
Tu y yo no podemos ver mas alla de nuestras decisiones pero Ese hombre no ve mas alla de ninguna decision. | Open Subtitles | قد لا نكون قادرين أنا وأنت أن نرى ما بعد اختياراتنا لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يرى ما قبل أىَ إختيارات |
! Si Ese hombre no esta aquí para eso, está acabado ! | Open Subtitles | لو أن ذلك الرجل لم يكن هنا من أجل هذا فالأمر منتهي |
Si quieren algo, tendrá que esperar. Ese hombre no puede. | Open Subtitles | لو كان لديك اي عمل يمكن ان تنتظر ذلك الرجل لا يمكنه |
Ese hombre no viene aquí. 20 años, y yo lo he visto una vez. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يأتيّ هُنا من قبل لمُدة عشرونعام,و لم أراهمنقبلسِويّ مرةواحدة. |
Ese hombre no es un profeta. Lleva los harapos de un mendigo. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس نبي أنه يرتدي ثياب رثة لشحاذ |
No hay razón para temer. Ese hombre no tiene pruebas contra nosotros. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للخوف من أي شخص هذا الرجل ليس لديه دليل ضدنا |
Ese hombre no es de la coalición. No tiene derecho a estar aquí ni a hablar. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس في اتحادنا ليس لديه حق أن يكون هنا ولا ليتحدث |
Ese hombre no es de la CIA. | Open Subtitles | ولكن الحاسوب جيد هذا الرجل ليس من المخابرات |
Ese hombre no es quien piensas que es. | Open Subtitles | فلدي شيء لأقوله لك هذا الرجل ليس كماتظنينـه |
Ese hombre no se arriesga, no iría por ahí con la niña en el coche. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يخاطر. لن يقود بوجود فتاة في السيارة |
Ese hombre no distingue entre una misión y un imposible. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يعرف الفارق بين العمل و المجهود الضائع |
A Ese hombre no le importará llevarme y le daré una propina. | Open Subtitles | لا , هذا الرجل لا يزعجنى وإنه على إستعداد ليقود دبابه |
Hice un montón de dinero con tu papá pero Ese hombre no sabía nada sobre sembrar marihuana. | Open Subtitles | جنيت الكثير من المال مع والدك لكن ذلك الرجل لم يعلم شيئأَ واحداَ عن زرع الحشيش |
Ese hombre no lo sabe aún, pero él está desesperadamente enamorado de mí. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يعرف بالأمر بعد, لكنه مغرم بي بشكل ميئوس منه. |
No importa cuanto dinero tenía ese hombre... no era suficiente para que me quedara con él. | Open Subtitles | بغض النظر كم من الأموال يملكها ذلك الرجل لم يكن كافياً لأبقائي |
Te juro que Ese hombre no puede sacar la cabeza de mis pantalones. | Open Subtitles | أقسم أن ذلك الرجل لا يستطتيع إبقاء وجهه خارج بنطالي |
Ese hombre no es nada más que problemas. ¿Qué ha hecho esta vez? | Open Subtitles | ذلك الرجل لا فائدة منه سوى المشاكل ماذا فعل هذه المرة ؟ |
¿Su amigo cometió el delito? ¿Ese hombre no hizo nada? | Open Subtitles | أن زميله هو من إرتكب الجريمة و هذا الرجل لم يفعل شيئاً؟ |
Ese hombre no tiene custodia de estas dos niñas. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس لديه حق الرعاية القانونية على هاتين الطفلتين |
Pero ese... hombre no quiere dármelo, es el amo del estudio. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل لن يعطيه لي انه رئيس شركة الانتاج |
Así que, ¿qué te hace pensar que Ese hombre no cometió el crimen? | Open Subtitles | لذا ما الذي يجعلك تعتقد أنّ ذلك الرجل لمْ يرتكب الجريمة؟ |
Alice, tiene que escucharnos. Ese hombre no es su marido. | Open Subtitles | (أليس)، يجب أن تصغي لنا، هذا الرّجل ليس زوجكِ |