"ese olor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلك الرائحة
        
    • هذه الرائحة
        
    • تلك الرائحةِ
        
    • هذه الرائحه
        
    • تلكَ الرائحة
        
    • تلك الرائحه
        
    • هذة الرائحة
        
    • أن رائحة
        
    • رائحة ذلك
        
    • هذهِ الرائحة
        
    • تلك رائحة
        
    • الرائحة النفاذة
        
    • الرائحة يا
        
    Pueden entrenar a una mosca para que evite un olor, mostrado acá en azul, si combinan ese olor con una descarga. TED يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة
    ese olor aún no se ha ido. Open Subtitles لا تزال تهناك رائحة تلك الرائحة الغريبة ..
    Apestaba a hombre, a ese olor que desprenden todos. Open Subtitles تلك الرائحة النتنة التي تفوح من الرجال تلك النتانة التي تأتي من الرجال
    Estábamos preocupados. Y ese olor atroz, le habrá fatigado el corazón. Thérèse, ven. Open Subtitles لقد كنّا قلقين جداً ويبدو أنّ هذه الرائحة قد أصابته بالمرض
    ese olor a cobre es inconfundible cuando lo conoces bien. Open Subtitles من المستحيل نوعاً أن تخطئ هذه الرائحة النحاسية متى قمت بتجربتها
    No sé de dónde vino ese olor. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مِنْ أين جاءت تلك الرائحةِ.
    Entonces la saqué y probé cada detergente que pude encontrar, intentando encontrar ese olor. Open Subtitles لذا فقد أخذته و جربت معه كل مساحيق الغسيل التى عرفتها محاولة أن أجد تلك الرائحة ، و لكن لم أستطع فقد اختفت
    Y... a veces me pruebo, sabes, a ver si puedo encontrar ese olor. Open Subtitles و أحيانا أتشمم رائحتى محاولة أن أجد تلك الرائحة
    Es ese olor, si te soy sincero. Open Subtitles في الحقيقة إنها تلك الرائحة لم أستطع مقاومتها
    Es linda pero trabaja con tejidos muertos. ese olor no se quita fácil. Open Subtitles أنها جميلة لكن هي تعمل في اللحوم الميته تلك الرائحة لا تنتشر
    No, ese olor delicioso es la diferencia entre primera clase y clase turista. Open Subtitles كلاّ، تلك الرائحة اللذيذة هي الفرق بين الدرجة الأولى والسياحيّة
    Y me siento muy bien con ese olor de la naturaleza. Open Subtitles كنت لأقرضك بعضاً منه , لكن انت لديك تلك الرائحة الطبيعية
    Si tienes ese olor, te encontrarán. Open Subtitles إذا كانت لديكِ تلك الرائحة الغريبة سيعثرون عليكِ
    ¿Qué era ese olor apestoso en el bistró? Open Subtitles ما تلك الرائحة الكريهة التي في الحانة الصغيرة؟
    Luego, se descomponen y la carne putrefacta despide ese olor desagradable. Open Subtitles وتبدأ الجثة بالتعفن والتحلل وتتأكسد وتصدر هذه الرائحة التي تشمينها الآن أرى ذلك
    Mi quito el sombrero por Fred, aunque .. No podría trabajar con ese olor todo el día. Open Subtitles قبالة قبعتي لفريد، على الرغم من أنني لم أستطع للتغلب على هذه الرائحة طوال اليوم.
    No sé de dónde viene ese olor. Lo he fregado todo. Open Subtitles لا اعرف ماهى هذه الرائحة لقد قمت بالتنظيق بقدر امكانى
    Dios, nunca voy a superar ese olor. Open Subtitles يا ربــّاه ، لن أتجاوز أبداً هذه الرائحة
    "¿Qué es ese olor en la cochera?" Open Subtitles "الذي تلك الرائحةِ في المرآبِ؟ "
    ese olor. A frutas podridas. Open Subtitles هذه الرائحه تبدو مثل رائحه الفاكهه المتعفنه
    Pero durante toda su vida, ha vivido con ese olor. Open Subtitles و لكنها عاشت مع تلكَ الرائحة طوال حياتها.
    Hice que Van Hay abriera las puertas pero ese olor no desaparecerá por 5 malditos años. Open Subtitles لقد جعلت فان هاى يفتح جميع الأبواب لكن تلك الرائحه ستظل موجوده خمس سنوات. أراهنعلىذلك.
    Porque sólo una persona tiene ese olor. Open Subtitles 'لانة واحد فقط يملك هذة الرائحة.
    Declan, ¿puedes quitar ese olor? Open Subtitles ديكلان، يمكنك الحصول على أن رائحة الخروج من هنا؟
    Luce muy bien. No puedo creer que fregamos ese olor a hombre viejo... Open Subtitles يبدو رائعاً ، لا أصدق أننا نظفنا 137غرفة من رائحة ذلك العجوز
    - Que diablos es ese olor? Open Subtitles -ما هذهِ الرائحة بحق الجحيم
    El problema era que me había hecho parcial al lugar... ese olor repentino a miedo y la emoción de esperar el fin del mundo. Open Subtitles المشكلة كانت أني أنمو جزئياً في المنطقة و تلك رائحة مفاجئة للخوف و إثارة الأنتظار
    Sabía que ese olor agrio me sonaba del internado. Open Subtitles أعرف لقد تعرفت على تلك الرائحة النفاذة من المدرسة الداخلية
    Cómo extraño ese olor. Open Subtitles يا الهي ، لقد اشتقت لهذه الرائحة يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus