Pueden entrenar a una mosca para que evite un olor, mostrado acá en azul, si combinan ese olor con una descarga. | TED | يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة |
ese olor aún no se ha ido. | Open Subtitles | لا تزال تهناك رائحة تلك الرائحة الغريبة .. |
Apestaba a hombre, a ese olor que desprenden todos. | Open Subtitles | تلك الرائحة النتنة التي تفوح من الرجال تلك النتانة التي تأتي من الرجال |
Estábamos preocupados. Y ese olor atroz, le habrá fatigado el corazón. Thérèse, ven. | Open Subtitles | لقد كنّا قلقين جداً ويبدو أنّ هذه الرائحة قد أصابته بالمرض |
ese olor a cobre es inconfundible cuando lo conoces bien. | Open Subtitles | من المستحيل نوعاً أن تخطئ هذه الرائحة النحاسية متى قمت بتجربتها |
No sé de dónde vino ese olor. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مِنْ أين جاءت تلك الرائحةِ. |
Entonces la saqué y probé cada detergente que pude encontrar, intentando encontrar ese olor. | Open Subtitles | لذا فقد أخذته و جربت معه كل مساحيق الغسيل التى عرفتها محاولة أن أجد تلك الرائحة ، و لكن لم أستطع فقد اختفت |
Y... a veces me pruebo, sabes, a ver si puedo encontrar ese olor. | Open Subtitles | و أحيانا أتشمم رائحتى محاولة أن أجد تلك الرائحة |
Es ese olor, si te soy sincero. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها تلك الرائحة لم أستطع مقاومتها |
Es linda pero trabaja con tejidos muertos. ese olor no se quita fácil. | Open Subtitles | أنها جميلة لكن هي تعمل في اللحوم الميته تلك الرائحة لا تنتشر |
No, ese olor delicioso es la diferencia entre primera clase y clase turista. | Open Subtitles | كلاّ، تلك الرائحة اللذيذة هي الفرق بين الدرجة الأولى والسياحيّة |
Y me siento muy bien con ese olor de la naturaleza. | Open Subtitles | كنت لأقرضك بعضاً منه , لكن انت لديك تلك الرائحة الطبيعية |
Si tienes ese olor, te encontrarán. | Open Subtitles | إذا كانت لديكِ تلك الرائحة الغريبة سيعثرون عليكِ |
¿Qué era ese olor apestoso en el bistró? | Open Subtitles | ما تلك الرائحة الكريهة التي في الحانة الصغيرة؟ |
Luego, se descomponen y la carne putrefacta despide ese olor desagradable. | Open Subtitles | وتبدأ الجثة بالتعفن والتحلل وتتأكسد وتصدر هذه الرائحة التي تشمينها الآن أرى ذلك |
Mi quito el sombrero por Fred, aunque .. No podría trabajar con ese olor todo el día. | Open Subtitles | قبالة قبعتي لفريد، على الرغم من أنني لم أستطع للتغلب على هذه الرائحة طوال اليوم. |
No sé de dónde viene ese olor. Lo he fregado todo. | Open Subtitles | لا اعرف ماهى هذه الرائحة لقد قمت بالتنظيق بقدر امكانى |
Dios, nunca voy a superar ese olor. | Open Subtitles | يا ربــّاه ، لن أتجاوز أبداً هذه الرائحة |
"¿Qué es ese olor en la cochera?" | Open Subtitles | "الذي تلك الرائحةِ في المرآبِ؟ " |
ese olor. A frutas podridas. | Open Subtitles | هذه الرائحه تبدو مثل رائحه الفاكهه المتعفنه |
Pero durante toda su vida, ha vivido con ese olor. | Open Subtitles | و لكنها عاشت مع تلكَ الرائحة طوال حياتها. |
Hice que Van Hay abriera las puertas pero ese olor no desaparecerá por 5 malditos años. | Open Subtitles | لقد جعلت فان هاى يفتح جميع الأبواب لكن تلك الرائحه ستظل موجوده خمس سنوات. أراهنعلىذلك. |
Porque sólo una persona tiene ese olor. | Open Subtitles | 'لانة واحد فقط يملك هذة الرائحة. |
Declan, ¿puedes quitar ese olor? | Open Subtitles | ديكلان، يمكنك الحصول على أن رائحة الخروج من هنا؟ |
Luce muy bien. No puedo creer que fregamos ese olor a hombre viejo... | Open Subtitles | يبدو رائعاً ، لا أصدق أننا نظفنا 137غرفة من رائحة ذلك العجوز |
- Que diablos es ese olor? | Open Subtitles | -ما هذهِ الرائحة بحق الجحيم |
El problema era que me había hecho parcial al lugar... ese olor repentino a miedo y la emoción de esperar el fin del mundo. | Open Subtitles | المشكلة كانت أني أنمو جزئياً في المنطقة و تلك رائحة مفاجئة للخوف و إثارة الأنتظار |
Sabía que ese olor agrio me sonaba del internado. | Open Subtitles | أعرف لقد تعرفت على تلك الرائحة النفاذة من المدرسة الداخلية |
Cómo extraño ese olor. | Open Subtitles | يا الهي ، لقد اشتقت لهذه الرائحة يا رجل |