"ese reloj" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلك الساعة
        
    • هذه الساعة
        
    • هذه الساعه
        
    • بهذه الساعة
        
    • تلكَ الساعة
        
    • على الساعة
        
    • ذلك الساعة
        
    ¿He estado colgado de ese reloj durante una hora y tú estabas follando? Open Subtitles لقد كنت انتظر على تلك الساعة وأنت تحصلت على الجنس ؟
    ese reloj era de mi abuela. Creo que por eso siempre llegaba tarde. Open Subtitles كانت تلك الساعة تخص جدتي، ولهذا أعتقد أنّها كانت تتأخر دائماً.
    ese reloj fue la única cosa que me hizo no sentirme terrible. Open Subtitles اوه. كانت تلك الساعة الشيء الوحيد الذي جعلني غير فظيع
    Mira, tienes ese reloj. Tu padre me lo dio cuando se marchó. Open Subtitles هذه الساعة معك الآن لقد أخذتها من والدك عندما رحل
    Iban y venían a través de ese reloj durante todo el verano, ¿cierto? Open Subtitles تحركوا ذهابا وإيابا من خلال هذه الساعة كل صيف، أليس كذلك؟
    Estoy seguro que la viuda del millonario Chapman... necesita ese reloj más que tu. Open Subtitles إني متأكد بأن أرملته تحتاج هذه الساعه أكثر منك
    ¡Parece que ese reloj marcha bien! Open Subtitles من الواضح أن تلك الساعة جيدة، صاخبة الصوت
    ese reloj de poco valor es el único recuerdo que tengo de mi padre. Open Subtitles إن تلك الساعة الفضيّة, التي لا قيمة لها, هي تذكار من أبي الراحل أمي قد وصلت
    Mamá decía que podía ajustarse el corazón al compás de ese reloj. Open Subtitles امى كانت تقول أنه يمكن ضبط نبضات قلبك على تلك الساعة
    ese reloj tiene 150 años de antigüedad. Es la tercera torre de reloj más alta del mundo. Open Subtitles عمر تلك الساعة مائة وخمسون عاماً ثالث أطول ساعة في العالم
    - Esto continúa 8 a 4. - ¿Está ese reloj bien? Open Subtitles ـ مازال التصويت 8 الى 4 ـ هل تلك الساعة صحيحة؟
    Diseñé ese reloj para la CIA. Open Subtitles لقد صنعت تلك الساعة لأجل المخابرات الأمريكية
    Si eres Bobby Z, quiero ese reloj. Open Subtitles اذاً مادمت بوبي زي فأنا أريد تلك الساعة بيدك
    No tienen suficiente, pero me gusta ese reloj. Open Subtitles لا تملكان ما فيه الكفاية و لكن تلك الساعة تروقني
    El sistema de control de equipaje contenía su propio reloj y la hora registrada en ese reloj tendía a diferir de la hora real. UN ويتضمن نظام مراقبة الأمتعة ساعة خاصة به، وغالبا ما تسجل هذه الساعة وقتا يختلف عن الوقت الفعلي.
    Después de ese reloj un mar de caras resultará reconfortante. Open Subtitles بعد هذه الساعة, سيكون رؤية الوجوه شئ ممتع و مفيد لا ألومك..
    Gracias. ¿Va bien ese reloj? Open Subtitles شكراً لك بعد الثانية ؟ هل هذه الساعة تعمل ؟
    ese reloj se calienta muchisimo si lo dejas conectado. Open Subtitles هذه الساعة تصبح ساخنة جداً إذا أبقيتها مشبوكة بالكهرب
    Tu papá te regaló ese reloj justo antes de irse. Open Subtitles لقد اعطاك والدك هذه الساعة كهديه قبل رحيله
    Chantho, Chantho, ¿estás ahí? Por favor, tengo que explicártelo. Hagas lo que hagas, no abras ese reloj. Open Subtitles هلتسمعنييا أستاذ،أنت موجود، يجب أن أشرح لك، أياً يكن ما تفعله فلا تفتح هذه الساعة
    A propósito, ese reloj está adelantado 20 minutos. Open Subtitles بالمناسبه . هذه الساعه عشرين دقيقة أسرع
    ¿Qué crees que estás haciendo con ese reloj? Open Subtitles ما الذي تظن بأنك ستفعله بهذه الساعة
    Haremos esto una y otra vez a menos que antes de las 6:00 desenchufe ese reloj. Y entonces este horrible día terminará. Open Subtitles إلا إذا أوقفتُ تلكَ الساعة قبل الـ 6 مساءً ومن ثمّ ينتهي هذا اليوم الفظيع
    ¡Nadie saldrá de su celda hasta que encontremos ese reloj! Open Subtitles لا أحد يخرج من زنزانته حتى يُعثر على الساعة!
    Cielo, dame ese reloj. Open Subtitles العسل، يحصل عليني ذلك الساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus