No vomites en ese vestido o tendré que contarle todo a tu madre. | Open Subtitles | لا تتقيئين على هذا الفستان و إلا سأقول لأمك كل شيء |
Quiero que eches un vistazo a esta foto de cumpleaños y me digas que no te encontrarías horrible en ese vestido | Open Subtitles | أريدكِ أن تلقي نظرة في صورة عيد الميلاد هذه، وأخبريني أنكِ لم تكوني ستبدين سيئة في هذا الفستان. |
Vaya. Sería una pena que ese vestido tan bonito se le mojara. | Open Subtitles | يا للهول ، سيكون مؤسفاً لو تبلل ذلك الفستان الجميل |
Con ese vestido te ves tan hermosa como tu madre cuando nos casamos, | Open Subtitles | تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا |
No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella se ve completamente natural. | TED | أنتم لا تتسائلون كيف أن نيكول كيدمان ناورت هذا الرداء إنها تبدو طبيعية كلياً |
Cuentan que ese vestido suena parecido a un móvil de viento al caminar. | TED | لقد سمعتُ أن هذا الفستان في الواقع نوع من الأصوات مثل إنسجام الرياح عندما تمر من خلالها. |
Si lavamos ese vestido esta noche, nadie lo notará mañana. | Open Subtitles | لو غسلنا هذا الفستان الليلة فإن أحدا لن يلاحظه غذا. |
Y que tal vez conoces porque ese vestido es de su tienda. | Open Subtitles | ربما أنت تعرفينها... فأنا أعتقد أن هذا الفستان من متجرها |
Pero los de coral combinaban con ese vestido. | Open Subtitles | ولكن الحذاء الأورجوانى كان ليناسب هذا الفستان |
¿Te compre yo ese vestido, pedazo de mierda? | Open Subtitles | هل قمت بشراء هذا الفستان لكِ أيّتها العاهرة ؟ حسنٌ، أعتقد ذلك.. |
Sabes quien se vería hermosa en ese vestido? | Open Subtitles | هل تعتقدين من سيصبح هذا الفستان رائعا عليه؟ |
Jugar cartas por un rato, desabrocharle ese vestido rojo que siempre usa sin ningún sostén bajo él y luego lanzarla a la cama? | Open Subtitles | تلعب الورق قليلا ثم تنزع عنها ذلك الفستان الأحمر الذي ترتديه دائما بدون أي صدرية تحته، ثم ترميها فوق الفراش؟ |
Sabes, ese vestido fue hecho especialmente para tu abuela cuando fue modelo. | Open Subtitles | تعلمين ذلك الفستان قد صنع خصيصاً لجدتك عندما كانت عارضة |
¿Ese vestido no es un poco ostentoso para un período de luto? | Open Subtitles | أليس ذلك الفستان مبالغ به قليلاً بالنسبة لفترة حداد ؟ |
ese vestido debería cotizar en la bolsa de valores. | Open Subtitles | هذا الثوب يجب أن يُدرج في تعاملات سوق الأوراق المالية |
Sólo recuerda que ese vestido es delicado. Siempre lo cuidé. | Open Subtitles | فقط تذكري أن هذا الثوب عاش حياة محافظة ويمكن ان تتصدع بسهولة |
Lo eres. Te ves perfecta en ese vestido. Elegante, con clase, sexy, fresca, tu piel se ve estupenda... | Open Subtitles | تبدين في هذا الرداء رشيقة وجميلة ومثيرة ومنعشة |
¿Te compraste ese vestido para usarlo conmigo? | Open Subtitles | هل إبتعت ذلك الثوب لترتديه من أجلي الليلة ؟ |
Oh, Carol, ese vestido es realmente hermoso. | Open Subtitles | أوه، كارول، ذلك اللباسِ عظيم جداً. |
Quiero ser ella, con ese vestido, con él lamiendo mis tapas de tetera. | Open Subtitles | اريد أن اكون مكانها، في هذا اللباس معه , يقبل ثدياي. |
El Perla Negra ya se fue. Y a menos que tenga un timón y muchas velas escondidas en ese vestido. | Open Subtitles | لقد ذهبت اللؤلؤة السوداء هذا إذا كنت لا تملكين عدداً من الأشرعة في فستانك هذا |
No puedes sentarte con ese vestido. | Open Subtitles | لا تستطيعين الجلوس بهذا الفستان |
Yo... no pude dejar de notar lo bonito que es ese vestido. | Open Subtitles | لم أستطع إلّا أن ألاحظ وقوفكِ هنا بهذا الثوب الجميل |
Roxanne no tienes que ponerte ese vestido esta noche. | Open Subtitles | روكسان ليس عليكِ أن ترتدي هذا الزي الليلة |
No he podido quitarme de la cabeza tu imagen con ese vestido. | Open Subtitles | لم أكن قادرا للحصول على تلك الصورة إذا أنت في هذا فستان ,فخرجي من رأسي |
Pásame ese vestido para que pueda irme. | Open Subtitles | اعطيني ذلك الرداء سأفعل هذا الامر بمعرفتي |
ese vestido es una obra de arte, pero no es ni parecido a esta camiseta. | Open Subtitles | أن اللباس هو عمل فني، ولكنها ليست حتى في الجامعة نفسها هذا القميص. |
Mírate, ese rostro, ese vestido antiguo. | Open Subtitles | إنظري إليكِ. لهذا الوجه لهذا الفستان القديم |