"esfera de especial preocupación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجال اﻻهتمام الحاسم
        
    • المجال الحاسم
        
    • المجال الحرج محل اﻻهتمام
        
    • مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة
        
    • المجال الحيوي
        
    • المجال من مجالات الاهتمام البالغة الأهمية
        
    • المجال من مجالات الاهتمام الحيوية
        
    • مجال الاهتمام الرئيسي
        
    • مجال من المجالات الحاسمة
        
    • مجاﻻت اﻻهتمام الحاسمة
        
    • الاهتمام الحاسم
        
    • مجال من مجاﻻت اﻻهتمام
        
    • مجاﻻت اﻻهتمام الحيوية
        
    3. En la esfera de especial preocupación " Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer " , la reunión consideró la función de los mecanismos nacionales en la incorporación del género en todos los programas y políticas a nivel nacional. UN ٣ - وفي مجال اﻹهتمام الحاسم " اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة " ، بحث الاجتماع دور اﻷجهزة الوطنية في إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في جميع البرامج والسياسات على الصعيد الوطني.
    Un análisis de los planes de acción nacionales indica que se siguen de cerca las conclusiones y recomendaciones adoptadas en esta esfera de especial preocupación. UN ويبين تحليل لخطط العمل الوطنية أنها تتبع بدقة ما ورد في الاستنتاجات والتوصيات في إطار هذا المجال الحاسم.
    Las actividades han sido fundamentales para reunir a expertos, encargados de adoptar decisiones, activistas y líderes mundiales que compartieron nuevas experiencias y conocimientos en cada esfera de especial preocupación. UN وكان لهذه المناسبات دور أساسي في جمع الخبراء وصانعي القرار والناشطين والقادة العالميين لتبادل أحدث الخبرات والمعارف في كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    En la esfera de especial preocupación de “La niña”, el sistema de las Naciones Unidas hizo hincapié en los esfuerzos encaminados a eliminar entre las niñas las disparidades basadas en el género. UN ١٨ - وفي إطار المجال الحاسم " الطفلة " ، شددت منظومة اﻷمم المتحدة على الجهود الرامية إلى إزالة حالات التفاوت على أساس نوع الجنس بالنسبة للفتيات.
    Las actividades de la OIT en esa esfera de especial preocupación han hecho hincapié en la salud y la seguridad ocupacional y en el mejoramiento del medio de trabajo, incluida las ocupaciones en que predominan las mujeres. UN وركزت منظمة العمل الدولية أنشطتها في هذا المجال الحاسم على الصحة والسلامة المهنيتين وتحسين بيئة العمل، بما في ذلك في المهن التي تشكل النساء فيها الأغلبية.
    Solamente 14 países no incluyeron información específica sobre esta esfera de especial preocupación. UN 88 - لم يقم بتقديم تقارير بشأن هذا المجال الحاسم من مجالات الاهتمام بوجه خاص سوى 14 بلدا.
    Durante las consultas se convino en que se establecieran cuatro grupos, cada uno de los cuales se ocuparía de una esfera de especial preocupación. Se celebraría una reunión para el examen de cada una de las esferas de especial preocupación; la reunión abarcaría los debates del grupo y el diálogo con el grupo de expertos, así como entre Estados Miembros y observadores. UN وفي سياق المشاورات، اتفق الرأي على إنشاء أربعة أفرقة، واحد لكل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة، وسيخصص اجتماع لكل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة اﻷربعة، مع إتاحة الفرصة ﻹجراء مناقشة عامة وحوار مع فريق الخبراء وفيما بين الدول اﻷعضاء والمراقبين.
    El logro de los objetivos estratégicos en esta esfera de especial preocupación se ve comprometido por varios obstáculos importantes. UN 355 - وتعوق عوامل هامة عديدة تحقيق الأهداف الاستراتيجية في هذا المجال الحيوي.
    Desde el último examen, los Estados Miembros han adoptado diversas medidas para atender a esta esfera de especial preocupación. UN 155 - اتخذت الدول الأعضاء مجموعة من الإجراءات الرامية إلى التعامل مع هذا المجال من مجالات الاهتمام البالغة الأهمية منذ الاستعراض الأخير.
    Los Estados miembros han adoptado diversas medidas para ocuparse de esta esfera de especial preocupación. UN واتخذت الدول الأعضاء طائفة من الإجراءات لمعالجة هذا المجال من مجالات الاهتمام الحيوية.
    Resumen presentado por la moderadora de la mesa redonda y del diálogo sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y la economía UN الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن مجال الاهتمام الرئيسي: المرأة والاقتصاد
    La Plataforma de Acción en su totalidad habrá alcanzado un enfoque general de derechos humanos cuando las metas previstas en cada esfera de especial preocupación se hagan realidad dentro del marco de igualdad sustantiva de la Convención, que garantiza la igualdad tanto de jure como de facto. UN وسيكون منهاج العمل برمته نهجا شاملا لحقوق الإنسان عندما يتم تنفيذ المطلوب في كل مجال من المجالات الحاسمة في إطار المساواة الجوهرية المنصوص عليها في الاتفاقية لكفالة قيام هذه المساواة على المستويين النظري والعملي.
    La esfera de especial preocupación G, de la Plataforma de Acción, trata sobre la mujer en el ejercicio del poder y la adopción de decisiones. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم زاي في منهاج العمل موضوع المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus