"eslovenia ante las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سلوفينيا لدى الأمم المتحدة
        
    • لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
        
    Representante Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y tiene el honor de presentar la información siguiente. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تقدم المعلومات التالية.
    República de Eslovenia ante las Naciones Unidas UN سلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    de Eslovenia ante las Naciones Unidas UN سلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    el Representante Permanente de Eslovenia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 14 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Eslovenia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas (en nombre de la Unión Europea) UN الممثلة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي)
    El Dr. Danilo Tuerk, ex Subsecretario General de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas y antiguo Embajador y Representante Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas pronunció el discurso conmemorativo " Limpieza étnica y derechos humanos en el siglo XX " . UN وأدلى بالخطاب التذكاري المعنون ' ' التطهير العرقي وحقوق الإنسان في القرن العشرين`` الدكتور دانيلو تويرك، الأمين العام المساعد السابق للشؤون السياسية في الأمم المتحدة والسفير والممثل الدائم السابق لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة.
    La Misión Permanente de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, con referencia a su carta de 13 de septiembre de 2002, tiene el honor de comunicar que el Gobierno de la República de Eslovenia ha decidido presentar la candidatura del Dr. Boštjan M. Zupančič para el cargo de magistrado de la Corte Penal Internacional. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وبالإشارة إلى رسالته المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، يشرفها الإفادة بأن حكومة جمهورية سلوفينيا قد قررت تقديم ترشيح الدكتور بوستيان زوبانشيتش للانتخاب في منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية.
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia, y de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 1407 (2002) tiene el honor de comunicar lo siguiente: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، ويشرفها، وفقا للفقرة 8 من القرار 1407 (2002)، أن تبلغكم ما يلي:
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y tiene el honor de transmitir adjunto el informe nacional de la República de Eslovenia sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تقدم التقرير الوطني لجمهورية سلوفينيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General y tiene el honor de anunciar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos para las elecciones que se celebrarán en mayo de 2007, durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام ويشرفها أن تعلن عن ترشيـح جمهورية سلوفينيا لعضويـة مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقـرر إجراؤهـا في أيار/مايو 2007، أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    El 10 de noviembre de 2006 la Representación Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas en Nueva York presentó al Secretario General de las Naciones Unidas un documento sobre la adopción de la enmienda del primer párrafo del artículo 20 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN قدَّم الممثّل الدائم لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى الأمين العام للأمم المتحدة وثيقة بشأن اعتماد تعديل الفقرة الأولى من المادة 20 من الاتفاقية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    :: Representante Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas en Nueva York y Embajador (no residente) de la República de Eslovenia ante la República Federativa del Brasil (2000-2002). UN :: الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك وسفير (غير مقيم) لجمهورية سلوفينيا لدى جمهورية البرازيل الاتحادية (2000-2002).
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas tiene el honor de presentar un informe nacional sobre la aplicación de las medidas restrictivas contra Libia impuestas por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011). UN يشرّف البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة أن تقدم تقريرا وطنيا عن تنفيذ التدابير التقييدية التي فرضها مجلس الأمن على ليبيا في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011).
    He recibido instrucciones de mi Gobierno de elevar una protesta por la distribución de la " Resolución sobre la protección de los derechos e intereses de la República de Montenegro y sus ciudadanos " como documento del Consejo de Seguridad, realizada a pedido de la Misión Permanente de Eslovenia ante las Naciones Unidas, con fecha 11 de julio de 2000 (S/2000/679). UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أتقدم باعتراض على تعميم " قرار بشأن حماية حقوق ومصالح جمهورية الجبل الأسود ومواطنيها " بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن بناء على طلب البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة في 11 تموز/يوليه 2000 (S/2000/679).
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo y tiene el honor de transmitirle el informe complementario de la República de Eslovenia sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تحيل إليه التقرير التكميلي لجمهورية سلوفينيا بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la secretaría del Comité y, en relación con la carta del Presidente de fecha 8 de septiembre de 2005, tiene el honor de presentar al Comité información adicional sobre las medidas adoptadas por la República de Eslovenia para aplicar la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اللجنة بالإشارة إلى رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2005، تتشرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات إضافية من جمهورية سلوفينيا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1572 (2004) relativa a Côte d ' Ivoire y, en referencia a su nota de fecha 16 de marzo de 2006, tiene el honor de transmitirle la información de la República de Eslovenia respecto de la aplicación de la resolución mencionada (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار ويشرفها، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 16 آذار/مارس 2006، أن تنقل إلى اللجنة معلومات لدى جمهورية سلوفينيا عن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Eslovenia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y tiene el honor de presentarle la información siguiente relativa a las medidas tomadas para la aplicación efectiva de las disposiciones de dicha resolución. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بتقديم المعلومات التالي ذكرها بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام القرار المذكور تنفيذا فعالا.
    CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Eslovenia ante las Naciones Unidas UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus