Eso es imposible. No hay nadie mas calificado en esta escuela. Quiero decir, a quien se lo darán si no es a... | Open Subtitles | هذا مستحيل ,لايوجد احد اكثر كفاءة في هذه المدرسة اقصد لمن سيعطون المنصب ..اذا لم اكن كم هذا مذهل |
Eso es imposible. Eres del equipo de los raros, no funcionaré. Sí. | Open Subtitles | هذا مستحيل أنت في فريق المهووسين، لم تكن ستنجح أبداً |
Ellos dicen: 'Eso es imposible, no puede ser'. | TED | ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك |
Si pudiera, trataría de hacer que se viniera tu esposa... pero Eso es imposible. | Open Subtitles | إذا ممكن ، حاول تعمل القادم زوجتك لكن ذلك مستحيل |
Eso es imposible Los doctores de la cuarentena me lo habrían dicho | Open Subtitles | هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا |
Bueno, Eso es imposible. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك مستحيلُ. |
Pero Eso es imposible. Yo nunca hice algo así. | Open Subtitles | ولكن, هذا مستحيل, كما ترى, انا لم افعل شئ مثل هذا ابدا |
- Podría haberme echado un farol. Eso es imposible a estas horas de la noche. | Open Subtitles | هذا مستحيل في هذا الوقت من الليل يا أنستى. |
Eso es imposible, Nunca he oído nada de eso. | Open Subtitles | هذا مستحيل سيدى المفوض لم أسمع بهذا من قبل. |
Dos suijetos con armas nos tienen de rehenes. Señora, Eso es imposible. | Open Subtitles | رجلين بأسلحة يحتجزوننا كرهائن رهينة سيدتي، هذا مستحيل |
Incluso Eso es imposible ahora Escuchaste a Zed, nadie disputará su decisión | Open Subtitles | هذا مستحيل الآن ، لقد طردك ولا يوجد جدال |
Dices que este chico te toca físicamente. ¡Eso es imposible! | Open Subtitles | أنت تخبرنا بأن هذا الفتي يمسك جسدياً. هذا مستحيل |
Bueno, Eso es imposible. Deben ser que confundir con Emilio Lake. | Open Subtitles | حسنا ,هذا مستحيل انا اختلط على الأمر واعتقدت انة اميليو لاك |
Eso es imposible. El avión está presurizado. | Open Subtitles | هذا مستحيل الضغط متعادل في الطائرة |
Eso es imposible. Nunca tomé drogas en mi vida. | Open Subtitles | حسناً، هذا مستحيل لم يسبق لي أن تناولتُ المخدّرات في حياتي |
Phil, Eso es imposible. Este hombre no puede seguir vivo. | Open Subtitles | فيل ، ذلك مستحيل هذا الرجل لا يمكن أن يكون ما زال حيّا |
- Debí haberle pegado un tiro. - Me temo que Eso es imposible, senor. | Open Subtitles | . أنا كان يجب أن أضربه يؤسفنى بأن أخبرك بأن ذلك مستحيل ، سيدى |
Eso es imposible. Papá, no puedes cambiar quien soy. | Open Subtitles | هذا مُستحيل يا أبتي، لا يمكنكِ تغيير ماهيّتي. |
No, Eso es imposible. | Open Subtitles | لا، ذلك مستحيلُ. |
Eso es imposible. ¿Quién me ha quitado de la lista? | Open Subtitles | وهذا أمر مستحيل. الذين أخذني من القائمة؟ |
Quiere volver a la escuela, pero Eso es imposible. | Open Subtitles | إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال. |
Eso es imposible, no lo he sacado | Open Subtitles | هذا أمر مستحيل. أنا لم يؤخذ بها |
Eso es imposible. No debes salir de esta casa. | Open Subtitles | هذا غير ممكن, لا يمكن أن تترك هذا المنزل. |
Elizabeth, querida, Eso es imposible. | Open Subtitles | اليزابيث، يا عزيزي، وهذا هو المستحيل. |
Bueno, a todos nos gustaría navegar por la vida sin pensar en el futuro, pero Eso es imposible. | Open Subtitles | اوه, كلنا نحب أن نُبحر فى الحياة بدون أن نقلق على الغد ولكن هذا ليس ممكناً |
Eso es imposible. ¿Por qué necesita una habitación propia? | Open Subtitles | حسناً، هذا محال. لماذا تحتاج لغرفه خاصه؟ لاأعلم. |
Eso es imposible, no podemos hacerlo. | Open Subtitles | هذا مستحيلُ نحن لا نَستطيعُ عمل ذلك. |
A no ser que seas David Blane o un maestro yoga del Himalaya, Eso es imposible. | Open Subtitles | وهذا مستحيل مالم تكن ديفيد بلين أو معلم يوغا |
Pero los científicos saben que Eso es imposible. | Open Subtitles | لكن العلماء يعرفون أن ذلك مستحيلاً. |
Eso es imposible hasta la siguiente ceremonia de investidura. | Open Subtitles | هذا غير محتمل لغاية حفل التنصيب "الثنك كونات" القادم |