"eso es porque eres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا لأنك
        
    • هذا لأنّك
        
    • هذا بسبب أنك
        
    • هذا لأنّكَ
        
    Eso es porque eres una persona emocional. Y has parido hace tres semanas. Open Subtitles هذا لأنك شخص انفعالي ولم تمض على ولادتك سوى 3 أسابيع
    Eso es porque eres incapaz de hacerlo, porque no sabes cómo hacerlo porque no tienes habilidades. Open Subtitles هذا لأنك لا تقدر على فعله لأنك لا تعرف كيف لأنه ليست لديك مهارات
    jamás herí a nadie que no se mereciera ser herido no puedo entender como puedes vivir así Eso es porque eres diferente Open Subtitles لم أؤلم شخصا لم يستحق الألم أبدا لا أستطيع الفهم كيف بإمكانك العيش هكذا هذا لأنك مختلفة
    Eso es porque eres una maniática del control que ha perdido el control. Open Subtitles هذا لأنّك مهووسة بالسيطرة فقدَت السيطرة.
    Eso es porque eres un narcisista. Open Subtitles هذا بسبب أنك شخص نرجسي
    ¡Eso es porque eres un enano! No llegas a esa parte del asiento. Open Subtitles هذا لأنك قزمٌ ولا تبلغ هذا الطول على الكرسي
    Eso es porque eres demasiado estúpida para oponerte. Open Subtitles هذا لأنك جدا غبية لتعارضي الصف
    Eso es porque eres una mezcla de los dos. Open Subtitles هذا لأنك خليط منّا نحن الاثنين.
    Eso es porque eres un niño insensato con trabajo por hacer. Open Subtitles .هذا لأنك طفل غبي ولديه واجب ليقوم به
    Eso es porque eres popular entre las estudiantes. Open Subtitles هذا لأنك شعبي مع الطالبات
    Eso es porque eres demasiado bueno. Open Subtitles هذا لأنك جيد جداً
    Sí, Eso es porque eres de... Open Subtitles أجل، هذا لأنك من..
    Eso es porque eres un hombre decente. Open Subtitles هذا لأنك رجل لطيف
    Eso es porque eres una gran, gran gigante. Open Subtitles هذا لأنك مثل عملاق كبير جدا
    Eso es porque eres incapaz de otra cosa. No. Open Subtitles هذا لأنك لا تستطيع منع نفسك
    Eso es porque eres una buena persona. Open Subtitles هذا لأنك إنسانة طيبة.
    Eso es porque eres un idiota ignorante. Open Subtitles هذا لأنك أحمق جاهل
    Bueno, Eso es porque eres pequeño, Cisco. Siempre has sido pequeño. Open Subtitles هذا لأنك تافه يا (سيسكو) ولطالما كنت تافهًا
    Eso es porque eres muy gruñón y negativo para creerlo. Open Subtitles هذا لأنّك سلبيٌّ جداً لتصدق ذلك
    Eso es porque eres un alma oscura, y retorcida, Prado. Open Subtitles هذا لأنّك مظلمة ، روحك ملتوية ، برادو
    Eso es porque eres idiota. Open Subtitles هذا بسبب أنك مغفلاً
    Eso es porque eres un hombre muy ingenuo. Open Subtitles هذا لأنّكَ رجل ساذج جداً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus