"eso ha sido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا كان
        
    • كان ذلك
        
    • ذلك كان
        
    • لقد كان هذا
        
    • ذلك كَانَ
        
    • كان هذا كلام
        
    Eso ha sido más divertido que hacerle una mamada a algún rapero en Jerry's Deli. Open Subtitles هذا كان ممتعا... من ممارسة الجنس مع من يطرق الباب في جيري ديلي
    Deberías trabajar en eso. Bueno, Eso ha sido tremendo. Open Subtitles عليكِ أن تعملى على تطوير ذلك حسناً ,هذا كان مُرّوعاً.
    Bien, dime por favor que Eso ha sido por la ruptura. Open Subtitles حسناً أخبرني رجاء أن هذا كان بسبب الإنفصال
    ¡Eso ha sido maravilloso! Digo que merece una copa en vuestro garito más repugnante. Open Subtitles كان ذلك مدهشا ، يجعلك راغبا في إحتساء مشروب في حانتك المفضلة
    Eso ha sido apasionado, pero completamente desinformado. Open Subtitles إذا ذلك كان إنفعالي ولو كان ذلك كله غير صحيح
    Puede que tuviera sentido que no me escribieras, porque Eso ha sido... vergonzoso. Open Subtitles ربما كنتِ محقة انك لم تراسلينني .. لإن ذلك كان محرجاً
    Creo que Eso ha sido realmente efectivo en... pintar una imagen de Ross Ulbricht. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان حقا فعالا في في تلوين صورة روس ألبريتس
    ¡Eso ha sido muy grosero! ¿Y si yo se lo hiciese a uno de tus amigos? Open Subtitles لقد كان هذا تصرفاً وقحاً هل فعلت هذا مع أحد من أصدقائك ؟
    De acuerdo, ahora... sé que dije que quería mantener lo de las drogas en secreto, pero Eso ha sido raro. Open Subtitles حسنا، الآن... أعلم أنني قلت بأنني أريد إبقاء أمر مشكلتي مع المخدرات سرًا، ولكن هذا كان غريبا.
    Eso ha sido... eso es extraoficial. Open Subtitles أتعلم ماذا أنا متأسف بأن هذا كان خارج السجل
    Es el sitio mas chulo en el que haya estado jamás. Eso es muy dulce. Eso ha sido muy despectivo. Open Subtitles سيكون أروع مكان يزوره على الإطلاق. هذا جميل حقا. هذا كان رفضا دون شك.
    Vale, Eso ha sido incómodo. Oye... Podemos, tal vez deberíamos decir a la banda que empiece a tocar. Open Subtitles حسنا، هذا كان محرجًا. هل يمكننا، ربما علينا جعل الفرقة تبدأ الغناء.
    Bueno, tengo que irme, te veré en la misa del domingo. Bien, Eso ha sido suficientemente raro. Open Subtitles حسنا، يجب أن أذهب، سأراك في الإجتماع هذا الأحد. حسنا، هذا كان محرجًا بما يكفي.
    Eso ha sido una invasión de nuestra intimidad. Open Subtitles هذا كان تعدٍ على خصوصيات الغير ونحن لا نسمح بذلك
    De nada, Earl. Eso ha sido lo mejor que alguna vez haya sacado de la cabeza de Darnell. Open Subtitles كان ذلك أفضل شيئ وجدته في شعر دارنيل على الاطلاق
    Bueno, Eso ha sido decepcionante. Es un completo no-acontecimiento. Open Subtitles حسناً ، لقد كان ذلك محبطاً ، كأنه حدثاً من غير تفاعل
    Eso ha sido una forma elegante a la vez que críptica de rechazarme. Open Subtitles لقد كان ذلك جزء ممتع و مبهم من الرفض هنا.
    Alguien que tiene el conocimiento de como enfrentarnos a nuestro enemigo. ¿Quién? Eso ha sido increible. Open Subtitles شخص لديه الحكمة بخصوص كيف نقضي على عدونا من ؟ ذلك كان مذهلاً
    Confía en mí, lo lamentarás. De hecho, Eso ha sido bastante maternal. Open Subtitles ثقي بي، سوف تندمي على ذلك كان ذلك في الواقع أمومي جداً
    Bien, Eso ha sido de mal gusto. Open Subtitles حسناً, لقد كان هذا فظاً للغايه
    Eso ha sido un estúpido desperdicio de energía de regeneración no ganamos nada contigo siendo un idiota sentimental. Open Subtitles ذلك كَانَ إهدار غبي لطاقة التجديد لن نكسب شيئاً من كونك أحمق عاطفي
    Eso ha sido poder de hermana, no poder empático. Open Subtitles كان هذا كلام أخوى و ليس كلام الشعور بما تشعرينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus