"eso no suena" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا لا يبدو
        
    • لا يبدو هذا
        
    • ذلك لا يبدو
        
    • هذا لايبدو
        
    • هذا لا يبدوا
        
    • لا يبدو الأمر
        
    • هذا لا يبشر
        
    • ذلك لايبدو
        
    • لا تبدو تلك شيمتي
        
    • لا تبدو هذه
        
    Bueno, Eso no suena como mi Tonya, pero te prometo que llegaré al fondo de esto. Open Subtitles حسنا، هذا لا يبدو لي تونيا، لكنني أعدكم أنني سوف ننكب إلى الجزء السفلي منه.
    Eso no suena duro para mí. Eso suena baboso. Open Subtitles هذا لا يبدو قاسياً بالنسبة لي هذا يبدو وضيعاً
    Eso no suena tan sexual. Fue simplemente un abrazo que se desvió a la zona de los senos. Open Subtitles هذا لا يبدو جنسياً إنه مُجرّد عِناق إنحرف بإتجاه ثديها
    Amigo, mató a su jefe y a su exnovio. Eso no suena a inconsciencia. Open Subtitles يا صاح ، لقد قتلت رئيسها و صديقها السابق لا يبدو هذا لي أنها كانت في غير وعيها
    Dime que Eso no suena como los verdaderos creyentes. Open Subtitles اخبرنى ان ذلك لا يبدو كالمؤمنون الحقيقيون
    Tu maldita dirección, hombre. Eso no suena muy inteligente. Open Subtitles . عنوانك اللعين يا رجل . هذا لايبدو ذكياً جداً
    Bueno, Eso no suena muy cristiano, ¿o si? Open Subtitles هذا لا يبدو من أعمال معتنقي الديانة المسيحية , أليس كذلك ؟
    Con todo respeto, Eso no suena muy amigbale. Open Subtitles بكل إحترام هذا لا يبدو يشبه الصداقة كثيراً بالنسبة لي
    Bueno, Eso no suena a lo que he leído en las paredes de los baños de demonios. Open Subtitles حسنا , هذا لا يبدو كالرجل الذي قرأت عنه في حوائط دورات مياة الشياطين
    Bueno, según tu apreciación, Eso no suena como yo. Open Subtitles حسنًا ، طبقًا لتقديرك، هذا لا يبدو مثلي.
    Sí, Eso no suena como algo que yo quiero aceptar. Open Subtitles أجل، هذا لا يبدو كشيء أود أن أتقّبله على الإطلاق
    Está bien, bueno, Eso no suena muy real para mí. Open Subtitles كل الحق، حسنا، هذا لا يبدو حقيقيا جدا بالنسبة لي.
    Eso no suena como un plan muy sólido. Open Subtitles هذا لا يبدو خطة متينة للغاية بالنسبة لي.
    Pues Eso no suena tan terrible, ¿o sí? Open Subtitles حسناً, هذا لا يبدو سيئاً بالمرة, هل هذا صحيح ؟
    Para mí Eso no suena como a una gripe. Open Subtitles هذا لا يبدو كأنفلونزا بالنسبة لي
    Eso no suena a algo que haría un asesino en serie tras cinco asesinatos. Open Subtitles لا يبدو هذا كشيء يفعله سفاح بعد ارتكابه لخمسة جرائم قتل.
    Bueno, Eso no suena para nada justo. Open Subtitles ولا اتي أعطاها حصان لتخرجها من المدرسة حسناً , لا يبدو هذا عادلاً
    Bueno, Eso no suena de mucha tecnología para el espionaje del gobierno. Open Subtitles حسناً ، ذلك لا يبدو ذي تقنية عالية جداً للعملاء السريون في الحكومة
    Espera, tú dijiste que se ofendió cuando trataste de hacer que todo era sexo, porque Eso no suena realmente a un jugador. Open Subtitles انتظر، قلت حصل بالإهانة عندما حاولت أن تجعل من كل شيء عن الجنس، و لأن ذلك لا يبدو في الواقع وكأنه لاعب.
    Eso no suena como una mujer que quieren que la tomen en serio. Open Subtitles هذا لايبدو لي كأمرأة تريد ان تثبت وجودها ؟
    Bueno, Eso no suena muy bien... Open Subtitles حسناً هذا لا يبدوا جيداً
    Eso no suena muy cool. Open Subtitles حسناً، لا يبدو الأمر جيداً.
    Eso no suena bien. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير
    Vaya. Genial. Eso no suena como lo que un perdedor haría para nada. Open Subtitles لأنني أريد ان أكون دكتوره رائع ذلك لايبدو كشيء أحمق قد تفعليه على الإطلاق
    Tengo que ser honesto, Eso no suena a mí. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،عليّ أن أصارحك لا تبدو تلك شيمتي.
    ...pista de golf Camino de Lágrimas... Eso no suena como una buena idea. Open Subtitles حتى يعيدانه إلى قفصه حسنًا, لا تبدو هذه كفكرة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus