"esos nombres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الأسماء
        
    • تلك الأسماء
        
    • هذه الاسماء
        
    • بتلك الأسماء
        
    • تلكَ الأسماء
        
    • أسمائهم
        
    • تلك الاسماء
        
    • بهذه الأسماء
        
    • أسماء هذه
        
    • لهذه الأسماء
        
    • هذة الاسماء
        
    • هؤلاء الأسماء
        
    • هذه الأسماءِ
        
    • بأسمائهم البشعه
        
    • لتلك الأسماء
        
    El Comité convino en suprimir tres de esos nombres y aplazó la decisión sobre otros cinco nombres hasta disponer de información adicional. UN ووافقت اللجنة على شطب ثلاثة من هذه الأسماء وأرجأت البت في أمر خمسة أخرى لحين توفير المزيد من المعلومات.
    He estado investigando algunos de esos nombres en internet, y, no son buena gente. Open Subtitles لقد بحثت عن بعض هذه الأسماء عن الإنترنت، ووجدت أنّهم ليسوا أخيارًا.
    Nunca le he dicho a nadie ninguno de esos nombres en alto. Open Subtitles لمْ يسبق أن قلتُ أحد هذه الأسماء بصوتٍ عالٍ لأحد.
    Por consiguiente, esos nombres se eliminarán de las cédulas de votación. UN وعليه، سيتم حذف تلك الأسماء من بطاقة الاقتراع.
    Deseo dar lectura de esos nombres para que queden registrados en acta y garantizar a la Asamblea que serán incluidos en la versión definitiva del informe. UN وأود، استكمالا للمحضر، أن أتلو تلك الأسماء وأن أؤكد للجمعية أنها ستُدرج في النسخة النهائية للتقرير.
    En los municipios donde resida una comunidad cuyo idioma no sea el albanés ni el serbio, esos nombres figurarán también en el idioma de esa comunidad. UN وفي البلديات التي يعيش فيها مجتمع محلي لا يتحدث أيا من اللغتين الألبانية والصربية تُكتب هذه الأسماء أيضا بلغة ذلك المجتمع المحلي.
    No obstante, esos nombres no tendrán que constar en los documentos oficiales ni, con anterioridad, en las notas informativas preparadas por la Secretaría para la Presidencia. UN غير أن هذه الأسماء لن تدرج في المحاضر الرسمية أو ترد مسبقا في مذكرات الإحاطة التي تعدها الأمانة العامة لرئاسة المجلس.
    Como resultado de ello, la UNCTAD ha quedado liberada de cualquier responsabilidad jurídica respecto a la utilización de esos nombres, marcas de comercio y logo. UN ونتيجة لذلك، أعفى الأونكتاد من المسؤولية القانونية عن استخدام هذه الأسماء والعلامات والشعارات التجارية.
    Lamentablemente, la mayoría de esos nombres se añadieron sólo después de que las personas o entidades de que se trataba hubieran participado en ataques terroristas o actividades de apoyo. UN ومع الأسف فإن معظم هذه الأسماء لم تضف إلا بعد مشاركة الأفراد أو الكيانات المعنيين في هجمات إرهابية أو أنشطة داعمة.
    Entre esos nombres había también algunos que no figuraban en la lista. UN وفي بعض الحالات كان من بين هذه الأسماء أسماء بخلاف الأسماء الواردة في القائمة،.
    Es preciso actualizar periódicamente esos nombres y proporcionar información nueva. UN وهناك حاجة لتحديث هذه الأسماء بشكل مستمر وإضافة أي بيانات جديدة إليها.
    esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal. UN وستدرج هذه الأسماء في الملف المختوم الذي لن يسلم إلا للمدعي العام كما ذكر ذلك أعلاه.
    Si una cédula de votación contiene nombres de Estados Miembros que no pertenezcan a esa región, esos nombres no se tendrán en cuenta. UN وفي حالة وجود بطاقة اقتراع تتضمن أسماء لدول أعضاء من غير المنطقة المعنية، فلن تُحسب تلك الأسماء على الإطلاق.
    Algunos excombatientes pidieron que en las tarjetas se les cambiara el nombre, pues en un principio habían usado seudónimos y querían que se quitaran esos nombres. UN ووردت أيضا طلبات لتغيير الأسماء، لأن العديد من المقاتلين السابقين كانوا يستخدمون أسماؤهم المشهورين بها وقت التمرد أو الحرب وأُزيلت تلك الأسماء.
    Lo sé porque solía escribir algunos de esos nombres ahí dentro. Open Subtitles أنا اعرف ذلك لأنني قمت بتدوين بعض تلك الأسماء بنفسي
    Mira, aprecio lo que hiciste al darnos esos nombres. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا
    Mira todos esos nombres. Esos malditos tienen planes para nosotros. Open Subtitles انظر لكل هذه الاسماء هؤلاء الملاعين يخططون لشيء ما
    Me tienes que dar esos nombres, Paige. Open Subtitles يجب أن تُخبريني بتلك الأسماء (بايدج)
    Le pedí que no usara esos nombres. Open Subtitles طلبتُ منك التوقف عن إستخدام تلكَ الأسماء
    Hablábamos de amplis. Pero es fácil confundirse, con esos nombres. Open Subtitles نحن نتحدث عن أجهزة الصوت فى الواقع لكن من السهل حدوث التشويش بسبب أسمائهم
    esos nombres son compartidos en cada rincón de los campos de cultivo, y son los nombre que recitan los jóvenes de esta tierra cuando se retiran por la noche. Open Subtitles تلك الاسماء اشتركت في زواية المزرعة وهذه اسماء شباب الأرض يَقْرأون
    La lista completa de esos nombres se puede consultar en el sitio web http://ksng.gugik.gov.pl/english/files/list_of_minority_names.pdf. UN ويمكن الاطلاع على القائمة الكاملة بهذه الأسماء بالنقر على الرابط التالي: http://ksng.gugik.gov.pl/english/files/list_of_minority_names.pdf.
    9.4 En los letreros oficiales que indiquen o incluyan los nombres de ciudades, pueblos, caminos, calles y otros lugares públicos, esos nombres figurarán tanto en albanés como en serbio. UN 9-4 تُكتب اللافتات الرسمية التي تبين أسماء المدن والبلدات والقرى والطرق والشوارع وغيرها من الأماكن العامة أو التي تتضمن أسماء هذه الأماكن باللغتين الألبانية والصربية.
    Se instaba a la recopilación de esos nombres sobre el terreno, pero los recursos financieros destinados a esta labor eran escasos. UN وقال إن الجمع الميداني لهذه الأسماء هو أمر موضع التشجيع ولكن الموارد المالية المخصصة لهذا الغرض محدودة.
    Nunca he escuchado esos nombres. Open Subtitles لم اسمع هذة الاسماء بحياتي.
    Uno de esos nombres irónicos, porque es un gato muy feo. Open Subtitles من هؤلاء الأسماء الساخرة، لأنه قط قبيح للغاية.
    Los Merino, los Romney, los Drysdale... esos nombres los susurra el viento que acaricia las escarpadas colinas. Open Subtitles ضأن القوقاز، رومني هذه الأسماءِ هَمستْ في الرياحِ تلك المداعبة التلال الوعرة
    "Cuando yo era chico, allá en Colorado, fueron Smith y Parker y Jones quienes me hirieron con esos nombres odiosos, me llamaron "wop" y "dago" y "grasiento", y esos niños me lastimaron tal como yo te lastimo. Open Subtitles "عندما كنتُ طفلاً في كلورادو" كان سميث وباركر وجونز" "من أزعجوني بأسمائهم البشعه نعتوني بالأسباني والإيطالي" "والمتشحم
    Te daré $500,000 por esos nombres. Open Subtitles -سأعطيك 500.000 دولار لتلك الأسماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus