"espacial para la gestión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفضاء في إدارة
        
    • الفضاء من أجل إدارة
        
    • الفضائية في إدارة
        
    • الفضاء في ادارة
        
    • الفضاء في مجال إدارة
        
    • الفضاء لتدبر
        
    • الفضائية لإدارة
        
    • الفضاء في تدبّر
        
    • الفضاء في تدبر
        
    Curso Práctico Regional de las Naciones Unidas sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión de los desastres en Asia occidental UN حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غربي آسيا
    El grupo de trabajo se creó para demostrar la colaboración internacional, en escala limitada, de la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN أُنشئ الفريق العامل بهدف بيان التعاون الدولي عملياً، على نطاق محدود، باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Representantes de los gobiernos de los estados participaron en el evento, cuyo objetivo era evaluar la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.
    Desarrollar una base de datos de oportunidades de formación en la utilización de soluciones basadas en la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre UN ● وضع قاعدة بيانات بالفرص التدريبية لاستخدام الحلول المعتمدة على التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث
    B. Obstáculos con los que tropieza la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres UN العقبات التي تحول دون استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    En el Caribe hay tres importantes aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres. UN وتوجد في منطقة الكاريبي ثلاثة تطبيقات رئيسية لتكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث.
    El Curso Práctico Regional de las Naciones Unidas sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre destinado a la región de Asia y el Pacífico también tenía por objeto apoyar esta iniciativa regional proporcionando orientaciones y recomendaciones para el desarrollo de una estrategia para su formulación e institucionalización. UN وكان الهدف أيضا من حلقة العمل الاقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبر الكوارث لآسيا والمحيط الهادئ هو ضرورة دعم هذه المبادرة الاقليمية عن طريق تقديم مبادئ توجيهية وتوصيات تؤدي الى وضع استراتيجية لصياغتها واعطائها الطابع المؤسسي.
    Así, la conferencia había contribuido notablemente a potenciar la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres en los países en desarrollo. UN وبذلك، يكون المؤتمر قد أسهم إسهاماً كبيراً في تدعيم استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية.
    Además, también se seleccionó a los participantes atendiendo a su experiencia práctica en programas, proyectos o empresas que ya estuvieran utilizando aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres o que pudieran beneficiarse de la utilización de esa tecnología. UN واختير المشاركون أيضا على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، أو يمكن أن تستفيد من استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    3. Utilización de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre en el Iraq UN 3- استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في العراق
    Curso nacional de capacitación sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, Nueva Delhi, 2 a 4 de abril de 2012 UN حلقة عمل وطنية للتدريب بشأن " استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ " ، نيودلهي، من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2012
    El viceministro coincidió en que la misión había proporcionado al país una visión más amplia sobre la utilización eficaz de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre, y se comprometió a elaborar un plan maestro y a poner en marcha proyectos basados en las recomendaciones. UN ووافق نائب الوزير على أنَّ البعثة وفَّرت للبلد رؤيةً أوسع بشأن الاستخدام الفعَّال لتكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، ووعد بإعداد خطة رئيسية وبدء مشاريع استنادا إلى التوصيات.
    Además, la oficina planificó un curso de capacitación internacional sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres y ejecutó un proyecto de vigilancia de sequías. UN كما خطَّط المكتب لعقد دورة تدريبية دولية حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، ونفَّذ مشروعا لرصد الجفاف.
    1. Tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre UN 1- استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث
    Muchos de los responsables de la adopción de decisiones no eran plenamente conscientes de la utilidad de la tecnología espacial para la gestión de los desastres. UN كما أن العديد من متخذي القرارات لا يدركون تماما فائدة التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث.
    Ultimar una base de datos de oportunidades de formación en la utilización de soluciones basadas en la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre, que se ofrecerá a través del portal de conocimientos UN ● وضع الصيغة النهائية لقاعدة بيانات لفرص التدريب على الاستفادة من الحلول النابعة من التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث، والتي ستتاح عن طريق بوابة المعارف
    D. Tecnología espacial para la gestión de desastres 38-42 9 UN دال - استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    Curso práctico de capacitación sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastres y la intervención en casos de emergencia (India) UN حلقة العمل التدريبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ، الهند
    19. La segunda reunión de expertos, dedicada a la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de inundaciones e incendios, fue organizada por la Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE) de la Argentina y se celebró en Córdoba (Argentina) del 24 al 26 de noviembre de 2003, con el apoyo de la ESA. UN 19- ونظَّمت اجتماع الخبراء الثاني، الذي ركز على استخدام تكنولوجيا الفضاء لتدبر كوارث الفيضانات والحرائق، اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية، وعُقد الاجتماع في كوردوبا، الأرجنتين، من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بدعم من الإيسا.
    52. Como seguimiento de la misión de asesoramiento técnico de ONU-SPIDER llevada a cabo en el Sudán en 2011, se impartieron en Jartum un taller centrado en tecnología espacial para la gestión de riesgos de desastres y un curso de capacitación del 5 al 9 de mayo de 2013. UN ٥٢- عُقدت في الخرطوم، في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 2013، حلقة عمل ركّزت على استخدام التكنولوجيات الفضائية لإدارة مخاطر الكوارث، ودورة تدريبية في هذا الصدد، وكان ذلك متابعةً لبعثة استشارية تقنية أوفدها برنامج سبايدر إلى السودان في عام 2011.
    Curso práctico de las Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre utilización de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    Se presentaron 49 ponencias en 12 sesiones temáticas, y otras 12 ponencias en dos sesiones abiertas paralelas, que abarcaron todos los aspectos de la utilización actual de la tecnología espacial para la gestión de las actividades en casos de desastre. UN وقُدم ما مجموعه 49 عرضا في 12 جلسة مواضيعية، وقُدم 12 عرضا في جلستين مفتوحتين موازيتين تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus