Décimo curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencias espaciales básicas | UN | حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية |
Lista actualizada de los proyectos del Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas | UN | قائمة محدثَّة بالمشاريع المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
Por esa razón, no había una definición o delimitación estricta de lo que se consideraba un satélite pequeño en el marco de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas. | UN | ولهذا السبب، لم يكن ثمة تعريف صارم أو تحديد لما يُعتبر ساتلا صغيرا في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
Con arreglo a su Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presta asesoramiento sobre las cuestiones jurídicas y reglamentarias pertinentes y también ofrece asistencia para asegurar su cumplimiento. | UN | ويواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إطار مبادرته الخاصة بعلوم الفضاء الأساسية إسداء المشورة بشأن المسائل القانونية والتنظيمية ذات الصلة وتقديم المساعدة اللازمة لضمان الامتثال في هذا المضمار. |
Las opiniones de la comunidad dedicada a los satélites pequeños se podrían encauzar por conducto de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas. | UN | ويمكن أن تعبِّر الأوساط المعنية بالسواتل الصغيرة عن آراءها من خلال مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
22. La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 22- وسوف يواصل المكتب تنظيم حلقات عمل بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
51. Se proyecta poner en servicio las estaciones RENOIR en colaboración con el programa Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas. | UN | 51- ويجري التخطيط لنشر محطات " رينوار " بالتعاون مع برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Curso Práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre ciencias espaciales básicas y el Año Heliofísico Internacional 2007 | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية لعام 2007 |
Como resultado de esa reunión, la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas había resuelto centrar sus actividades hasta 2009 en dotar a la organización del Año Heliofísico Internacional de un vínculo con los países en desarrollo. | UN | وأفضى ذلك الاجتماع بمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية إلى الالتزام بتركيز أنشطتها المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد تنظيم السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة للربط في البلدان النامية. |
Curso Práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea / Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre el Año Heliofísico Internacional 2007 y las ciencias espaciales básicas | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية لعام 2007 وعلوم الفضاء الأساسية |
Además pueden servir de banco de ensayo de nuevos sistemas y tecnologías espaciales básicas para su aplicación en programas espaciales. | UN | وعلاوة على ذلك، تستطيع السواتل المكعبة القيام بوظيفة منصة اختبار للنظم الجديدة وتكنولوجيات الفضاء الأساسية المراد تطبيقها لأغراض البرامج الفضائية. |
Como resultado de esa reunión, la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas se había comprometido a centrar sus actividades hasta 2009 en proporcionar a la organización del Año Heliofísico Internacional un vínculo con los países en desarrollo. | UN | ونتيجة لذلك الاجتماع، أُعلن التزام بتركيز أنشطة مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد منظمة السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة ربط بالبلدان النامية. |
También convino en que esas actividades habían logrado despertar conciencia respecto de las ciencias espaciales básicas y su contribución al desarrollo sostenible del entorno terrestre y espacial. | UN | واتفقت اللجنة على أن تلك الأنشطة نجحت في إذكاء الوعي بعلوم الفضاء الأساسية ودورها في التنمية المستدامة لبيئة الفضاء والأرض. |
50. Los participantes también convinieron en que el seguimiento del proyecto HUMSAT debía tener lugar en el marco de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 50- كما اتفق المشاركون على ضرورة متابعة مشروع السواتل " هومسات " في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
C. Aprobación del plan de trabajo de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas | UN | جيم- اعتماد خطة العمل الخاصة بمبادرة علوم الفضاء الأساسية |
Estos cursos prácticos y simposios iniciales también tendrían por finalidad definir más detalladamente las actividades que se habrían de realizar en el marco de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas; | UN | وسوف تهدف حلقات العمل والندوات التمهيدية هذه أيضا إلى تحديد الأنشطة التي ستُنفّذ في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية بمزيد من التفصيل؛ |
V. Proyectos de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas | UN | خامسا- مشاريع مبادرة علوم الفضاء الأساسية |
Utilizar la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas como marco para ejecutar proyectos regionales e internacionales relacionados con el fomento de la capacidad de desarrollo de la tecnología espacial. | UN | استخدام مبادرة علوم الفضاء الأساسية كإطار لتنفيذ المشاريع الإقليمية والدولية المتصلة ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء. |
E. Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas y actividades futuras | UN | هاء- مبادرة علوم الفضاء الأساسية وآفاق العمل المقبل |
III. Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas | UN | ثالثا- مبادرة علوم الفضاء الأساسية |
16. La ESA informó de que, en su programa científico, había tenido mucho éxito con misiones singulares en la esfera de las ciencias espaciales, mediante las cuales había acumulado una vasta colección de datos en diversas esferas de las ciencias espaciales básicas. | UN | 16- ذكرت وكالة الفضاء الأوروبية أن برنامجها العلمي أحرز نجاحا باهرا بتحقيقه بعثات فضائية علمية فريدة أنشأت مجموعات ضخمة من البيانات في مجالات شتى من العلوم الفضائية الأساسية. |