Lista de publicaciones del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء |
La actividad se llevó a cabo en las instalaciones del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico en Dehra Dun (India). | UN | وجرى التدريب في مقر مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في مدينة دِهرادون بالهند. |
1. Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | ١- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ نشاط المكان |
Tras haberse creado el Centro de Educación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, a fines de 1998 se crearán otros centros para América Latina y el Caribe, y África. | UN | وبعد انشاء مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادىء ، سوف ينشأ مركزان في أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي أفريقيا قبل نهاية عام ٨٩٩١ . |
También se examinaron el diseño del sitio Web del mecanismo de intercambio de información sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para Asia y el Pacífico (APSDI) con miras a su posible aplicación. | UN | ونوقش أيضا تصميم موقع مركز تبادل المعلومات الخاص بالهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ على شبكة الإنترنت بهدف وضعه موضع التنفيذ إن أمكن. |
Además, el Centro de Capacitación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, que forma parte del sistema de las Naciones Unidas y tiene su sede en la India, trabaja en forma muy satisfactoria. | UN | ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وهو معهد منتسب إلى الأمم المتحدة يقع مقره في الهند، يواصل إحراز تقدم طيب في أعماله. |
La Comisión tomó nota con satisfacción de que Kazajstán había ratificado el Acuerdo del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, con lo cual los 10 signatarios originales habían ratificado el Acuerdo. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق. |
La Comisión tomó nota con satisfacción de que Kazajstán había ratificado el Acuerdo del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, con lo cual los 10 signatarios originales habían ratificado el Acuerdo. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق. |
18. La India acoge el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas. | UN | 18- كما تستضيف الهند مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة. |
9. Este año se conmemora el décimo aniversario del establecimiento del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico. | UN | 9- وتحل هذا العام الذكرى العاشرة لإنشاء مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ. |
1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
47. Se expresó la opinión de que era necesaria una mayor participación de los países miembros del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico. | UN | 47- وأُعرب عن رأي يفيد بضرورة زيادة مشاركة البلدان الأعضاء في مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ. |
El Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico ha hecho revisiones de los cuatro planes de estudios existentes para someterlas a examen en una reunión de expertos. | UN | وقد أجرى مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ تنقيحات للمناهج الدراسية الأربعة القائمة، من أجل مواصلة النظر فيها في اجتماع للخبراء. |
1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
Organizaciones patrocinadoras: Naciones Unidas, Agencia Espacial Europea (ESA), Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR) Instituciones anfitrionas: Organización de Investigación Espacial de la India (ISRO), Instituto Indio de Teleobservación, Centro regional de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | المنظمات الراعية: المنظمة الهندية لأبحاث الفضاء والمعهد الهندي للاستشعار عن بعد والمركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المؤسسات المضيفة: الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء |
En ese sentido, el Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, que funciona en la India, ha llevado a cabo 26 programas de postgrado y 19 cursos y talleres de corta duración en beneficio de estudiosos de la región y de otros lugares. | UN | وفي هذا الصدد، فإن مركز تعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي يعمل من الهند، نفذ حتى الآن 26 برنامجا للدراسات العليا و 19 دورة تدريبية وحلقة عمل قصيرة المدة، عادت بالفائدة على علماء من داخل المنطقة وخارجها. |
Infraestructura de datos Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1 - الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ |
El Centro de Educación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas funciona en la India. | UN | ويعمل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لآسيا والمحيط الهادئ المنتسب للأمم المتحدة من الهند. |
41. La República Islámica del Irán también recalca que está dispuesta a participar en la red de centros de formación en ciencia y tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico y establecer un centro similar en el país. | UN | 41- وتؤكد جمهورية ايران الاسلامية أيضا استعدادها للانضمام إلى شبكة مراكز تدريس العلوم والتكنولوجيا الفضائية في آسيا والمحيط الهادئ وانشاء مؤسسة مماثلة لتلك الشبكة في البلد. |