"espacio aéreo de kuwait" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷجواء الكويتية
        
    • أجواء الكويت
        
    El día 21 de septiembre de 1999, 26 escuadrillas pertenecientes a la aviación de los Estados Unidos y el Reino Unido realizaron 16 salidas armadas desde el espacio aéreo de Kuwait y 40 más desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita, recibiendo apoyo de un avión AWACS desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita y de un avión E-2C desde el espacio aéreo de Kuwait. UN ففي يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، نفذ ٢٦ تشكيلا أمريكيا وبريطانيا ١٦ طلعة جوية مسلحة من اﻷجواء الكويتية و ٤٠ طلعة جوية مسلحة من اﻷجواء السعودية تسندها طائرة اﻷواكس من داخل اﻷجواء السعودية وطائرة إي تو سي من داخل اﻷجواء الكويتية.
    Dichos aviones realizaron 60 incursiones, de las que 18 procedían del espacio aéreo de la Arabia Saudita, con el apoyo aéreo de un avión de alerta y control AWACS, que operaba desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita, y 42 del espacio aéreo de Kuwait, con la cobertura de un avión E-2C, que operaba desde el espacio aéreo de Kuwait. UN ونفذت هذه الطائرات ٦٠ طلعة منها ١٨ طلعة من اﻷجواء السعودية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع أواكس من داخل اﻷجواء السعودية و ٤٢ طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة القيادة والسيطرة نوع E2-C من داخل اﻷجواء الكويتية.
    5. A las 8.30 horas y a las 10.05 horas del día 28 de abril de 1996, cuatro helicópteros estadounidenses violaron el espacio aéreo iraquí procedentes del espacio aéreo de Kuwait y arrojaron panfletos hostiles e inflamatorios sobre partes de la provincia de Basora, regresando después en dirección al espacio aéreo kuwaití. UN ٥ - في الساعة )٣٠٠٨( والساعة )١٠٠٥( من يوم ٢٨/٤/١٩٩٦ خرقت )٤( طائرات مروحية أمريكية حرمة اﻷجواء العراقية قادمة من اﻷجواء الكويتية قامت بإلقاء منشورات معادية تحريضية فوق مناطق في محافظة البصرة ثم عادت باتجاه اﻷجواء الكويتية وكانت تحلق بسرعة ١٨٠ كم فـي الساعــة وبارتفاع )١( كم.
    A las 10.18 horas del 1º de diciembre de 1997, un avión de reconocimiento del tipo TR-1 violó el espacio aéreo del Iraq en la región meridional, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. A las 12.50 horas, el aparato puso rumbo al espacio aéreo de Kuwait. UN ٥ - بالساعة )١٨/١٠( من يوم ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ اخترقت طائرة (TR 1) الاستطلاعية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم وقد اتجهت بالساعة ٥٠/١٢ باتجاه اﻷجواء الكويتية.
    A las 15.13 horas del mismo día se vio al aparato mencionado, que volaba a una velocidad de 600 kilómetros y a una altura de 20.000 metros, desaparecer en dirección al espacio aéreo de Kuwait. UN آر-١( تقوم باستطلاع معاد فوق شرق البصرة وكانت بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. وفي الساعة ١٣/١٥ من نفس اليوم شوهدت الطائرة المذكورة وهي تختفي باتجاه أجواء الكويت.
    A las 9.10 horas del 2 de diciembre de 1997, un avión de reconocimiento del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí en la región meridional, a una velocidad de 200 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. A las 12.18 horas, el aparato puso rumbo al espacio aéreo de Kuwait. UN ٦ - بالساعة )١٠/٠٩( من يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ اخترقت طائرة (TR 1) الاستطلاعية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم وقد اتجهت بالساعة ١٨/١٢ باتجاه اﻷجواء الكويتية.
    Estos aviones efectuaron 44 incursiones, de las que 32 se hicieron desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita, contando con el apoyo de un avión de alerta y control AWACS, que operaba desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita, y 12 más desde el espacio aéreo de Kuwait, con la cobertura de un avión E2C, que operaba desde el espacio aéreo de Kuwait. UN تورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٤٤( طلعة منها )٣٢( طلعة من اﻷجواء السعودية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من داخل اﻷجواء السعودية و )١٢( طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة (E2-C) من اﻷجواء الكويتية.
    Estos aviones realizaron 58 incursiones, de las cuales 52 partieron del espacio aéreo de la Arabia Saudita, y contaron con el apoyo aéreo de un avión de alerta y control AWACS, que operaba desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita, y seis más desde el espacio aéreo de Kuwait, con la cobertura de un avión E2C, que operaba desde el espacio aéreo de Kuwait. UN وتورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٥٨( طلعة منها )٥٢( طلعة من اﻷجواء السعودية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من داخل اﻷجواء السعودية و )٦( طلعات من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة (E2-C) من اﻷجواء الكويتية.
    Estos aviones realizaron 68 incursiones desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita, y 18 desde el espacio aéreo de Kuwait, contando con el apoyo aéreo de un avión de alerta y control AWACS y de un avión E2-C, que operaban desde el espacio aéreo de Kuwait. UN وتورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٦٨( طلعة منها )٥٠( طلعة من اﻷجواء السعودية و )١٨( طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( وطائرة (E2-C) من داخل اﻷجواء الكويتية.
    Efectuaron 96 misiones, 46 desde el espacio aéreo de la Arabia Saudita y 50 desde el espacio aéreo de Kuwait, con el apoyo de un avión AWACS de mando y control, desde dentro del territorio de la Arabia Saudita, y sobrevolaron las de An-Naŷaf, Basora, As-Salman, An-Nasiriya, Al- ' Amara, Al-Qurna, Artawi, Ar-Rumayza y As-Samawa. Nuestra defensa antiaérea, actuando en legítima defensa, los interceptó y, a las 23.20 horas los obligó a retirarse. UN ونفذت هذه الطائرات ٩٦ طلعة جوية منها ٤٦ طلعة من اﻷجواء السعودية و ٥٠ طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من داخل اﻷجواء السعودية وحلقت هذه الطائرات فوق مناطق النجف، البصرة، السلمان، الناصرية، العمارة، القرنة، أرطاوي، الرميثة، أرطاوي، السماوة، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٢٠/٢٣.
    A las 11.30 horas del 10 de agosto de 2001, cazas militares estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq, despegando de territorio saudita y kuwaití, y realizaron 12 incursiones aéreas armadas desde territorio saudita y otras 12 desde territorio kuwaití, con el apoyo de un avión AWACS, que operaba desde el espacio aéreo saudita, y de un avión E-2C, que operaba desde el espacio aéreo de Kuwait. UN قامت الطائرات الحربية الأمريكية البريطانية في الساعة 30/11 من يوم 10/8/2001 بخرق حرمة أجواء العراق انطلاقا من الأراضي السعودية وأرض الكويت ونفذت (12) طلعة جوية مسلحة من الأراضي السعودية و (12) طلعة جوية مسلحة من أرض الكويت تسندها طائرة (أواكس) من داخل الأجواء السعودية وطائرة (أي توسي) من داخل أجواء الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus