Cuando, tras muchos eones, acabaron con las enfermedades la locura, el crimen y las injusticias posaron sus ojos con benevolencia en el espacio exterior. | Open Subtitles | وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض والعته والجريمة وكل أشكال الظلم تطلعوا، بكل حب نحو الفضاء الخارجي |
La radiacion gravitacional. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior. | Open Subtitles | ممر من الإشعاعات الجاذبة من الفضاء الداخلي إلى الفضاء الخارجي |
Porque no estás interesado en el espacio exterior, Tú eres del espacio exterior. | Open Subtitles | لأنك لست مهتمًا بالفضاء الخارجي وحسب ولكنك من الفضاء الخارجي كذلك |
En uno de estos días en los Estados Unidos, habrán cientos de estos en el aire, y no vienen del espacio exterior. | Open Subtitles | على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ وهى لم تأتى من الفضاء الخارجي |
Tú estudias el universo y nunca has estado en el espacio exterior. | Open Subtitles | كنت دراسة الكون , وكنت قد يسبق إلى الفضاء الخارجي |
Es una inter-dimensional de multi-forma del espacio exterior... está aterrorizado por la madera. | Open Subtitles | إنه مخلوق قوي يتخذ عدة أشكال ومن الفضاء الخارجي.بالتأكيد يرعبه الخشب |
A los científicos nos gusta clasificar las civilizaciones extraterrestres del espacio exterior por la energía. | Open Subtitles | نحن الفيزيائيّون نحب ان ّنصنف حضارات المخلوقات البشرية. في الفضاء الخارجي بواسطة الطاقة. |
Pero yo digo, que son del espacio exterior. Te lo digo, El Area 51 no se compara con este lugar. | Open Subtitles | ولكن أقول انهم من الفضاء الخارجي أنا أقول لك، منطقة 51 ليس لها شيء على هذا المكان |
Sabes, algún día viviremos en el espacio exterior y viviremos en planetas. | Open Subtitles | أتعرف، يوماً ما سنعيش في الفضاء الخارجي وسنعيش على كواكب |
Sentenciando a un bebé a una existencia... sin madre en el espacio exterior. | Open Subtitles | هذا طفل كيف نترك الصغير دون وجود أم في الفضاء الخارجي |
Un receptor satelital gigante en la parte superior de esta montaña monitorea el espacio exterior en busca de señales de vida inteligente. | Open Subtitles | جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية. |
Cuestión 9: ¿Cabe considerar como aplicable a los objetos aeroespaciales el mismo régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio exterior? 8 | UN | السؤال 9: هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ إجابات عامة |
régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio exterior? | UN | التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ |
Cooperación en el uso pacífico del espacio exterior, Salzburgo. | UN | 1986 التعاون في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، سالزبرغ. |
Cuestión 9: ¿Cabe considerar como aplicable a los objetos aeroespaciales el mismo régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio exterior? | UN | هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ السؤال 9: |
Mientras se llega a tal acuerdo, Rusia propone que se declare una moratoria sobre el emplazamiento de armas en el espacio exterior. | UN | وقبل التوصل إلى مثل هذا الترتيب، اقترح الجانب الروسي إعلان وقف اختياري لنشر الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
Destacamos la importancia de las negociaciones multilaterales para la prevención de una carrera de armamentos en el espacio exterior. | UN | ونؤكد أهمية المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
Estamos en el centro de lo infinito, entre el espacio exterior y el interior. | Open Subtitles | نحن نقف فى وسط الخلود بين الفضاء الخارجى و الفراغ الداخلى |
Sé que quieres ir al espacio exterior, pero debido a restricciones presupuestarias, pensé que tal vez podría traerte la luna. | Open Subtitles | أعلم أنك أردت الذهاب للفضاء الخارجي لكن بسب قيود الميزانية اعتقدت,أنه قد يمكنني أن أحضر القمر لك |
La mano cree que tiene un destornillador en el espacio exterior. | Open Subtitles | اليد تعتقد انها مُمسكة بـ مفك من فضاء خارجي |
En consecuencia, no existe un límite científicamente preciso entre la atmósfera y el espacio exterior. | UN | وبناء على ذلك، لا يوجد حد علمي فاصل بين الغلاف الجوي والفضاء الخارجي. |
Y no se originaría en la Tierra, sino en el espacio exterior. | Open Subtitles | و سينشأ ليس فقط على الأرض، لكنّ في الفضاء الخارجيّ. |
Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
Es acerca de un tipo caliente del oriente del espacio exterior. | Open Subtitles | هو حول هذا الرجلِ المقرّنِ مِنْ الفضاءِ الخارجيِ شرقاً. |