"espacio exterior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفضاء الخارجي
        
    • الفضاء الخارجى
        
    • للفضاء الخارجي
        
    • فضاء خارجي
        
    • والفضاء الخارجي
        
    • الفضاء الخارجيّ
        
    • بالفضاء الخارجي
        
    • الفضاءِ الخارجيِ
        
    Cuando, tras muchos eones, acabaron con las enfermedades la locura, el crimen y las injusticias posaron sus ojos con benevolencia en el espacio exterior. Open Subtitles وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض والعته والجريمة وكل أشكال الظلم تطلعوا، بكل حب نحو الفضاء الخارجي
    La radiacion gravitacional. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior. Open Subtitles ممر من الإشعاعات الجاذبة من الفضاء الداخلي إلى الفضاء الخارجي
    Porque no estás interesado en el espacio exterior, Tú eres del espacio exterior. Open Subtitles لأنك لست مهتمًا بالفضاء الخارجي وحسب ولكنك من الفضاء الخارجي كذلك
    En uno de estos días en los Estados Unidos, habrán cientos de estos en el aire, y no vienen del espacio exterior. Open Subtitles على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ وهى لم تأتى من الفضاء الخارجي
    Tú estudias el universo y nunca has estado en el espacio exterior. Open Subtitles كنت دراسة الكون , وكنت قد يسبق إلى الفضاء الخارجي
    Es una inter-dimensional de multi-forma del espacio exterior... está aterrorizado por la madera. Open Subtitles إنه مخلوق قوي يتخذ عدة أشكال ومن الفضاء الخارجي.بالتأكيد يرعبه الخشب
    A los científicos nos gusta clasificar las civilizaciones extraterrestres del espacio exterior por la energía. Open Subtitles نحن الفيزيائيّون نحب ان ّنصنف حضارات المخلوقات البشرية. في الفضاء الخارجي بواسطة الطاقة.
    Pero yo digo, que son del espacio exterior. Te lo digo, El Area 51 no se compara con este lugar. Open Subtitles ولكن أقول انهم من الفضاء الخارجي أنا أقول لك، منطقة 51 ليس لها شيء على هذا المكان
    Sabes, algún día viviremos en el espacio exterior y viviremos en planetas. Open Subtitles أتعرف، يوماً ما سنعيش في الفضاء الخارجي وسنعيش على كواكب
    Sentenciando a un bebé a una existencia... sin madre en el espacio exterior. Open Subtitles هذا طفل كيف نترك الصغير دون وجود أم في الفضاء الخارجي
    Un receptor satelital gigante en la parte superior de esta montaña monitorea el espacio exterior en busca de señales de vida inteligente. Open Subtitles جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية.
    Cuestión 9: ¿Cabe considerar como aplicable a los objetos aeroespaciales el mismo régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio exterior? 8 UN السؤال 9: هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ إجابات عامة
    régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio exterior? UN التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟
    Cooperación en el uso pacífico del espacio exterior, Salzburgo. UN 1986 التعاون في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، سالزبرغ.
    Cuestión 9: ¿Cabe considerar como aplicable a los objetos aeroespaciales el mismo régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio exterior? UN هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ السؤال 9:
    Mientras se llega a tal acuerdo, Rusia propone que se declare una moratoria sobre el emplazamiento de armas en el espacio exterior. UN وقبل التوصل إلى مثل هذا الترتيب، اقترح الجانب الروسي إعلان وقف اختياري لنشر الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    Destacamos la importancia de las negociaciones multilaterales para la prevención de una carrera de armamentos en el espacio exterior. UN ونؤكد أهمية المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Estamos en el centro de lo infinito, entre el espacio exterior y el interior. Open Subtitles نحن نقف فى وسط الخلود بين الفضاء الخارجى و الفراغ الداخلى
    Sé que quieres ir al espacio exterior, pero debido a restricciones presupuestarias, pensé que tal vez podría traerte la luna. Open Subtitles أعلم أنك أردت الذهاب للفضاء الخارجي لكن بسب قيود الميزانية اعتقدت,أنه قد يمكنني أن أحضر القمر لك
    La mano cree que tiene un destornillador en el espacio exterior. Open Subtitles اليد تعتقد انها مُمسكة بـ مفك من فضاء خارجي
    En consecuencia, no existe un límite científicamente preciso entre la atmósfera y el espacio exterior. UN وبناء على ذلك، لا يوجد حد علمي فاصل بين الغلاف الجوي والفضاء الخارجي.
    Y no se originaría en la Tierra, sino en el espacio exterior. Open Subtitles و سينشأ ليس فقط على الأرض، لكنّ في الفضاء الخارجيّ.
    Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    Es acerca de un tipo caliente del oriente del espacio exterior. Open Subtitles هو حول هذا الرجلِ المقرّنِ مِنْ الفضاءِ الخارجيِ شرقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus