¡Ese oso inútil, dijo que quería ser una espada en tu corazón! | Open Subtitles | ذلك الوغد، قال إنه يريد أن يصبح السيف في صدرك |
Por los dioses, desearía nunca haber empuñado una espada en primer lugar. | Open Subtitles | بحق الآلهة، أتمنى لو أنني لم أستخدم السيف في المقام الأول |
La gente espera que espada en la Luna proteja a la nación. | Open Subtitles | الناس يتوقعون السيف في القمر لحماية الأمة |
Hay una cierta preocupación por la situación del velero en el Atlántico occidental y una preocupación aún mayor por la situación del pez espada en el Atlántico. | UN | وهناك قدر من القلق بشأن مركز السمك الشراعي في غرب المحيط اﻷطلسي، وقلق أكبر بشأن مركز السمك السياف في المحيط اﻷطلسي. |
De hecho, señor, es un caballo con una espada en la cabeza. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي إنه حصان مع سيف في رأسه |
Si no sueltas esa piedra de afilar, convertirás esa espada en una aguja. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن هذا ستتجعل النصل كالإبرة |
O puedo ir a casa con mi espada en la mano y hacer correr a esos locos a la roca Tarpiana. | Open Subtitles | أو يمكنني العودة للوطن و سيفي في يدي و أحارب هؤلاء المجانين |
Si trata de mentirme, lo meteré con esta espada en el cráneo. | Open Subtitles | إذا حاولت الكذب عليّ سأغرز هذا السيف في جمجمتك |
Por doce años luché con esta espada en Tierra Santa. | Open Subtitles | منذ إثنا عشر سنة قاتلت بهذا السيف في الأرض المقدسة |
Nunca alcé mi espada en gloriosa batalla. | Open Subtitles | أبدا أثار السيف في المعركة المجيدة. |
Llévame a la Bahía de Esclavos, pon una espada en mi mano, y te demostraré mi valía. | Open Subtitles | يأخذني إلى خليج اللعاب، و وضع السيف في يدي، سأثبت جدارتي. |
Soy la espada en la oscuridad. Soy el vigilante del Muro. | Open Subtitles | أنا السيف في الظلام، أنا الحارس على الجدران |
Soy la espada en la oscuridad. Soy el vigilante del Muro. | Open Subtitles | أنا السيف في الظلام، أنا الحارس على الجدران |
Soy la espada en la oscuridad. Soy el νigilante del muro. | Open Subtitles | أنا السيف في الظلام، والحارس على الجدران |
Cada temporada, esta flota sale a la busca del pez espada en el Mar Mediterráneo. | UN | ويستهدف هذا اﻷسطول سمك السياف في البحر اﻷبيض المتوسط على أساس موسمي. |
Las estadísticas de pesca para el pez aguja y el pez espada en el Océano Índico está incompleta e incluso los datos de información biológica básica son limitados. | UN | إن إحصاءات مصائد اﻷسماك بالنسبة للسمك الطويل المنقار والسمك السياف في المحيط الهندي غير مكتملة والمعلومات البيولوجية اﻷساسية محدودة. |
Las estadísticas de pesca para el pez aguja y el pez espada en el Pacífico son incompletas e incluso la información biológica básica es limitada. | UN | إن إحصاءات مصائد اﻷسماك بالنسبة ﻷرصدة السمك الطويل المنقار والسمك السياف في المحيط الهادئ غير مستكملة، كما إن المعلومات البيولوجية اﻷساسية في حد ذاتها محدودة. |
Algún día pondré una espada en tu ojo y atravesaré tu cráneo. | Open Subtitles | يوما ما سأضع سيف في عينيك. وأخرجه من مُؤخرة جمجمتك. |
Evaluaciones preliminares del estado de explotación del pez espada en el Pacífico nororiental indican que, con toda probabilidad, dicha población se explota moderadamente. | UN | وتشير التقديرات المبدئية لحالة استغلال أسماك أبو سيف في شمال شرق المحيط الهادئ إلى احتمال أن يكون الاستغلال معتدلا. |
¿por qué no escondemos la espada en algún lugar lejano? | Open Subtitles | لماذا لا نخزن النصل في مكان بعيد؟ |
No ocultaré quién soy, mientras tenga un soplo de aliento en mi cuerpo, y tenga una espada en mi mano. | Open Subtitles | لن أخفي شيئاً طالما هناك نفسٌ في جسدي و سيفي في يدّي |
Vi como prendiste con una antorcha los hogares y clavaste vuestra espada en varios aldeanos inocentes. | Open Subtitles | رأيت أن تأخذ الشعلة إلى ديارهم ووضع شفرة في العديد من القرويين الأبرياء. |
Y le atravesé una espada en el corazón porque debía hacerlo. | Open Subtitles | ولقد وضعت سيفاً في قلبه لأنني أضطررت لذلك |