"específicas en la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستهدفة في
        
    • محددة بشأن هذه
        
    OSC: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN منظمات المجتمع المدني: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, con inclusión de ejemplos. UN البلدان المتأثرة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، بما في ذلك عرض أمثلة.
    Todas las Partes: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN جميع الأطراف: الردود السردية والمتعددة الاختيارات على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Partes desarrolladas: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN البلدان الأطراف المتقدمة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    3. La Comisión exhortó a la Subcomisión a que en su 49º período de sesiones asignara tiempo suficiente para el debate sobre sus métodos de trabajo y formulara recomendaciones específicas en la materia para su examen por la Comisión de Derechos Humanos. UN ٣- وطلبت اللجنة من اللجنة الفرعية تكريس وقت كاف في دورتها التاسعة واﻷربعين لمناقشة أساليب عملها وإعداد توصيات محددة بشأن هذه المسألة كيما تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان.
    Todas las entidades informantes: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN جميع الهيئات المبلغة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN البلدان المتأثرة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Secretaría: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Otras entidades informantes: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN هيئات الإبلاغ الأخرى: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países desarrollados: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN البلدان المتقدمة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    MM: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN البلدان المتأثرة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Secretaría/MM: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الأمانة/الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Organismos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales, entidades informantes subregionales y regionales: respuestas descriptivas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج للإبلاغ.
    Partes afectadas y entidades informantes subregionales/regionales: respuestas a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes. UN الأطراف المتأثرة والهيئات المبلغة على الصعيدين دون الإقليمي/الإقليمي: ردود على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Países afectados: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN البلدان المتأثرة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Todas las entidades informantes: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN جميع الهيئات المبلغة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    Países desarrollados: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, sobre la base de definiciones claras. UN البلدان المتقدمة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، استناداً إلى تعاريف واضحة.
    FMAM, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales: respuestas descriptivas y de selección múltiple a preguntas específicas en la plantilla de presentación de informes, acompañadas de estadísticas cuando sea posible. UN مرفق البيئة العالمية ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الحكومية: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ، إلى جانب إحصاءات عند الإمكان.
    d) Exhortó a la Subcomisión a que en su 49º período de sesiones asignara tiempo suficiente para el debate sobre sus métodos de trabajo y formulara recomendaciones específicas en la materia para su examen por la Comisión de Derechos Humanos; UN )د( دعت اللجنة الفرعية إلى تكريس وقت كافٍ في دورتها التاسعة واﻷربعين لمناقشة أساليب عملها وإعداد توصيات محددة بشأن هذه المسألة كيما تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان؛
    Tomando nota de que en la misma resolución la Comisión pidió a la Subcomisión que se centrara en su función primaria como órgano asesor de la Comisión de Derechos Humanos, facilitara la participación efectiva y eficaz de las organizaciones no gubernamentales, asignara tiempo suficiente para el debate sobre sus métodos de trabajo y formulara recomendaciones específicas en la materia para su examen por la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تلاحظ إلى أن لجنة حقوق اﻹنسان طلبت، في نفس القرار، إلى اللجنة الفرعية أن تركز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان وأن تيسﱢر مشاركة المنظمات غير الحكومية على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية وأن تكرﱢس وقتاً كافياً في دورتها التاسعة واﻷربعين لمناقشة أساليب عملها وأن تعدﱠ توصيات محددة بشأن هذه المسألة كيما تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus