La MINUEE ha presentado indicadores de resultados que reflejan los objetivos específicos de la Misión relacionados únicamente con su mandato. | UN | قدمت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مؤشرات الإنجاز التي تبيّن المقاصد الخاصة بالبعثة المتعلقة بولايتها فحسب. |
En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la Misión. | UN | كما ترد في الجزء ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة. |
En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la Misión. | UN | ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
En la sección A se presentan los parámetros de gastos específicos de la Misión. | UN | ويورد الفرع ألف بارامترات التكاليف المحددة للبعثة. |
En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la Misión. | UN | كما ترد في الباب ألف بارمترات التكاليف الخاصة بالبعثة. |
En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la Misión. | UN | ويبين الفرع ألف مؤشرات للتكاليف الخاصة بالبعثة. |
En la sección A se indican los parámetros de costos específicos de la Misión. | UN | ويبين الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
A. Gastos estándar y específicos de la Misión | UN | التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
B. Distribución de recursos por parámetros de gastos presupuestarios: costos estándar y específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حسب بارامترات التكلفة للميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
B. Distribución de los recursos por parámetros de gastos presupuestarios: costos estándar y costos específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حســب معايير التكلفة في الميزانية: التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة |
B. Distribución de recursos por parámetro de los costos presupuestarios: costos estándar y gastos específicos de la Misión | UN | باء - توزيـع المـوارد حسب بارامتـــرات التكاليف المدرجــة في الميزانيــة: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
A. Costos estándar y costos específicos de la Misión | UN | التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة ئ |
B. Distribución de los recursos según los parámetros de costos presupuestarios: costos estándar y costos específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حسب بارامترات تكاليف الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
B. Distribución de recursos por parámetros de los costos presupuestarios: gastos estándar y gastos específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
A. Gastos estándar y específicos de la Misión | UN | التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
B. Distribución de recursos por parámetro de gastos presupuestarios: costos estándar y específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حسب بارامتر الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
A. Gastos y parámetros específicos de la Misión | UN | ألف - التكاليف والبارمترات المحددة للبعثة |
En el anexo III.A se indican detalladamente los costos y normas específicos de la Misión. | UN | ويتضمن المرفق الثالث - ألف بالتفصيل التكاليف والمعدلات المحددة للبعثة. |
La diferencia se debe a la aplicación de parámetros revisados de los gastos específicos de la Misión. | UN | ويعزى الفرق إلى تطبيق معايير التكلفة المنقحة الخاصة بكل بعثة. |
A. Parámetros de los gastos específicos de la Misión | UN | بارامترات التكاليف: خاصة بالبعثة |
A. Parámetros de gastos específicos de la Misión | UN | ألف - معالم التكاليف الخاصة بالبعثات |
Las fuentes de energía nuclear destinadas a ser utilizadas en el espacio ultraterrestre se han desarrollado y empleado en aplicaciones espaciales en los casos en que los requisitos específicos de la Misión y las limitaciones en lo relativo a la energía eléctrica y la gestión térmica excluían el uso de fuentes de energía no nucleares. | UN | تصدير طُوِّرت مصادر القدرة النووية لأغراض استخدامها في الفضاء الخارجي، واستخدمت في التطبيقات الفضائية حيث حالت المتطلبات والقيود الخاصة بالمهام فيما يتعلق بتوفير القدرة الكهربائية والإدارة الحرارية دون استخدام مصادر القدرة غير النووية. |
B. Distribución de recursos por parámetro de los costos presupuestarios (costos estándar y costos específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حسب معايير التكاليف في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالقوة |
En el anexo II.A figuran los gastos periódicos específicos de la Misión. | UN | ويوضح المرفق الثاني - ألف التكاليف المتكررة الخاصة بهذه البعثة. |
Los suministros, tales como el combustible y las raciones, se adquirirán mediante contratos de sistemas concertados previamente en el marco de otras misiones, hasta que se puedan concertar contratos de suministro específicos de la Misión. | UN | أما اللوازم، ومنها مثلا الوقود والمؤن المقننة فسوف يتم الحصول عليها بواسطة عقود سابقة الإبرام من بعثات أخرى إلى أن يحين إمكانية إبرام عقود تتعلق بإمدادات البعثة على وجه التحديد. |