Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el proyecto de código de crímenes contra la humanidad. | UN | المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن مشروع قانون الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها. |
El Comité no debe alejarse de la propuesta mencionada en la recomendación del Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وأردفت قائلة إن اللجنة يجب ألا تفشل في البت في المقترح الوارد في توصية المقرر الخاص للجنة القانون الدولي. |
El Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre las reservas a los tratados formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بالتحفظات على المعاهدات. |
El Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema “Protección de las personas en casos de desastre” formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث. |
Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre la creación de un tribunal penal internacional. | UN | وعين أيضا مقررا خاصا للجنة القانون الدولي بشأن مشروع القضاء الجنائي الدولي. |
Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema de la protección de las personas en casos de desastre | UN | المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بموضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث |
Se reconoce, o al menos así lo hace el Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional, que los órganos regionales de aplicación de los derechos humanos pueden constituir una excepción. | UN | ومن المسلم به، من جانب المقرر الخاص للجنة القانون الدولي على الأقل، أن الهيئات الإقليمية لإعمال حقوق الإنسان قد تكون استثناء من القاعدة. |
El hecho de que el Comité esté en la actualidad de acuerdo con las opiniones del Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional no significa necesariamente que los Estados partes no puedan tener sus propias ideas. | UN | وأردفت قائلة إن كون اللجنة متفقة الآن مع آراء المقرر الخاص للجنة القانون الدولي لا يعني بالضرورة أن الدول لن تكون لها وجهات نظرها الخاصة. |
El Comité también ha sostenido un intercambio de opiniones sumamente fructífero e informativo con el Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre asuntos relativos a las reservas a los tratados. | UN | كما أن اللجنة حظيت أيضا بشرف تبادل مثمر جدا للآراء وزاخر بالمعلومات مع المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن مسائل تتعلق بالتحفظات على المعاهدات. |
" En cuanto a las consecuencias de la invalidez, el Grupo de Trabajo está de acuerdo con la propuesta del Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional según la cual una reserva invalidada debe considerarse nula y sin valor. | UN | أما فيما يتعلق بنتائج عدم الصحة، فيعرب الفريق العامل عن اتفاقه مع اقتراح المقرر الخاص للجنة القانون الدولي القائل بأن التحفظ غير الصحيح باطل حكماً. |
- Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema " La expulsión de extranjeros " desde 2004 | UN | - المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بموضوع " طرد الأجانب " منذ عام 2004. |
44. El anterior Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad, el Sr. Spiropoulos, se planteó la misma cuestión en 1951. | UN | ٤٤ - لقد طرح المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، السيد سبيروبولوس، نفس التساؤل في عام ١٩٥١. |
El Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema “Responsabilidad de las organizaciones internacionales” formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " . |
El Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema “Protección de las personas en casos de desastre” formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بموضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " . |
7. En cuanto a las consecuencias de la invalidez, el Grupo de Trabajo está de acuerdo con la propuesta del Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional según la cual una reserva invalidada debe considerarse nula y sin valor. | UN | 7 - أما فيما يتعلق بنتائج عدم الصحة، فيعرب الفريق العامل عن اتفاقه مع اقتراح المقرر الخاص للجنة القانون الدولي القائل بأن التحفظ غير الصحيح باطل حكما. |
- Sr. Alain Pellet, Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre las reservas a los tratados: " La codificación del derecho de las reservas a los tratados " ; | UN | - السيد ألان بيليه، المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات تحت عنوان: ' ' تدوين قانون التحفظات على المعاهدات``؛ |
El Sr. Alain Pellet, Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre las reservas a los tratados, resumió los antecedentes de la codificación del derecho de los tratados. | UN | 11 - وقدم السيد ألان بيليه، المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات، خلفية تاريخية لتدوين قانون المعاهدات. |
El Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre la obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare) formula una declaración. | UN | كما أدلى المقرر الخاص للجنة القانون الدولي ببيان بشأن موضوع " الالتزام بالتسليم أو المحاكمة " (aut dedere aut judicare). |
" En cuanto a las consecuencias de la invalidez, el Grupo de Trabajo está de acuerdo con la propuesta del Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional según la cual una reserva invalidada debe considerarse nula de pleno derecho. | UN | " أما فيما يتعلق بنتائج عدم الصحة، فيعرب الفريق العامل عن اتفاقه مع اقتراح المقرر الخاص للجنة القانون الدولي القائل بأن التحفظ غير الصحيح باطل حكما. |
" En cuanto a las consecuencias de la invalidez, el Grupo de Trabajo está de acuerdo con la propuesta del Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional según la cual una reserva invalidada debe considerarse nula y sin valor. | UN | " أما فيما يتعلق بنتائج عدم الصحة، فيعرب الفريق العامل عن اتفاقه مع اقتراح المقرر الخاص للجنة القانون الدولي القائل بأن التحفظ غير الصحيح باطل حكماً. |
2007 Elegido Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema de la protección de las personas en casos de desastre | UN | 2007 انتخب مقررا خاصا للجنة القانون الدولي معنيا بـ ' ' حماية الأشخاص في حالة الكوارث`` |