"especial del océano indico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المخصصة للمحيط الهندي
        
    • المخصصة المعنية بالمحيط الهادئ
        
    2 El Departamento de Asuntos Políticos es el principal encargado de prestar servicios y apoyo sustantivo al Comité Especial del Océano Indico. UN )٢( المسؤولية الرئيسية عن خدمة اللجنة المخصصة للمحيط الهندي وتقديم الدعم الفني لها تقع على عاتق ادارة الشؤون السياسية.
    Asimismo, complementarían las actividades del Comité Especial del Océano Indico en pro de ese objetivo, al que también puede contribuir la labor de un foro apropiado de los Estados del Océano Indico. UN ومن شأن مثل هذا الاجتماع أن يكمل الجهود التي تبذلها اللجنة المخصصة للمحيط الهندي ﻹحلال السلم واﻷمن والاستقرار في منطقة المحيط الهندي. ويمكن أن يحدث هذا في محفل ملائم لدول المحيط الهندي.
    Comité Especial del Océano Indico, 18 a 22 de mayo UN اللجنة المخصصة للمحيط الهندي ١٨-٢٢ أيار/مايو
    A/48/29 - Informe del Comité Especial del Océano Indico UN A/48/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    Comité Especial del Océano Indico [resolución 56/16 de la Asamblea General] UN 189 خ اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهادئ [قرار الجمعية العامة 56/16]
    Los que votaron a favor de la resolución 44/120 de la Asamblea General opinan que el Comité Especial del Océano Indico debe continuar desempeñando su mandato. UN ويرى الذين أيدوا قرار الجمعية العامة ٤٤/٠٢١ أنه ينبغي للجنة المخصصة للمحيط الهندي أن تواصل أداء ولايتها.
    A/51/29 - Informe del Comité Especial del Océano Indico UN A/51/29- تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    Los que votaron a favor de la resolución 44/120 de la Asamblea General opinan que el Comité Especial del Océano Indico debe continuar desempeñando su mandato. UN ويرى الذين أيدوا قرار الجمعية العامة ٤٤/٠٢١ أنه ينبغي للجنة المخصصة للمحيط الهندي أن تواصل أداء ولايتها.
    1. Comité Especial del Océano Indico Por decidir Nueva York 44 G I T AR UN الخدمات المقدمة)أ( اللجنة المخصصة للمحيط الهندي ٤٤ ح
    3. El proyecto de resolución presentado por la Primera Comisión en el párrafo 9 del documento A/47/698 se refiere, entre otras cosas, a la celebración de un período de sesiones del Comité Especial del Océano Indico en 1993. UN ٣ - ويتصل مشروع القرار، المقدم من اللجنة اﻷولى في الفقرة ٩ من الوثيقة 896/74/A، بعدة أمور منها عقد دورة للجنة المخصصة للمحيط الهندي في عام ٣٩٩١.
    Comité Especial del Océano Indico UN اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    Comité Especial del Océano Indico UN ١ - اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    COMITÉ Especial del Océano Indico UN اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    1. Toma nota del informe del Comité Especial del Océano Indico 4/; UN ١ - تحيط علما بتقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي)٤(؛
    14. El Comité Especial del Océano Indico es un órgano preparatorio encargado de completar los aspectos sustantivos y de organización relacionados con la celebración de una Conferencia en Colombo que trataría de aplicar la Declaración del Océano Indico como zona de paz. UN " ٤١ - واللجنة المخصصة للمحيط الهندي هي هيئة تحضيرية عهد إليها بمهمة استكمال المسائل التنظيمية والفنية المتصلة بعقد مؤتمر في كولومبو يستهدف تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم.
    14. El Comité Especial del Océano Indico es un órgano preparatorio encargado de completar los aspectos sustantivos y de organización relacionados con la celebración de una Conferencia en Colombo que trataría de aplicar la Declaración del Océano Indico como zona de paz. UN " ٤١ - واللجنة المخصصة للمحيط الهندي هي هيئة تحضيرية عهد إليها بمهمة استكمال المسائل التنظيمية والفنية المتصلة بعقد مؤتمر في كولومبو يستهدف تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم.
    f) Prestará servicios al Comité Especial del Océano Indico a fin de aplicar la Declaración del Océano Indico como zona de paz, según el examen realizado en la reunión de los Estados con litoral y sin litoral de la zona del Océano Indico que tuvo lugar en julio de 1989; UN )و( تقديم الخدمات إلى اللجنة المخصصة للمحيط الهندي بهدف تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم وعلى النحو الذي نظر فيه اجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه ١٩٨٩؛
    Es trascendente el hecho de que, a nivel político, en una importante medida de fomento de la confianza, el Comité Especial del Océano Indico, a principios de este mes, anticipando la entrada en vigor de la Convención sobre el Derecho del Mar, haya reconocido que ésta realzaría “las perspectivas para la adopción de medidas de acomodación mutua en materia de cooperación sobre una base tanto regional como mundial”. UN ومما ينطوي على اﻷهمية على الصعيد السياسي أن لجنة اﻷمم المتحدة المخصصة للمحيط الهندي في أحد تدابير بناء الثقة الهامة في وقت مبكر من هذا الشهر. توقعا لسريان اتفاقية قانون البحار، أكدت أنها ستعزز " إمكانيات وضع تدابير التعاون المتبادل على الصعيدين الاقليمي والعالمي على السوا " .
    Comité Especial del Océano Indico [resolución 56/16 de la Asamblea General] UN 189 خ اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهادئ [قرار الجمعية العامة 56/16]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus