"especial del secretario general a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاص للأمين العام إلى
        
    • الخاص للأمين العام في
        
    • الخاص للأمين العام على
        
    • الخاصة لﻷمين العام على
        
    • الخاص لﻷمين العام الى
        
    • الخاص للأمين العام بشأن
        
    • الشخصي لﻷمين العام الى
        
    • الخاص لﻷمين العام من أجل
        
    Enviado Especial del Secretario General a Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para prestar asistencia administrativa. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية. خ ع و
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para aumentar el apoyo administrativo. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري.
    Enviado Especial del Secretario General a Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار
    La Relatora Especial alienta al Representante Especial del Secretario General a que coopere y coordine sus trabajos con esos mecanismos. UN وتشجع المقررة الخاصة الممثل الخاص للأمين العام على التعاون وتنسيق عمله مع هذه الآليات فور تعيينه.
    Alentó también al Representante Especial del Secretario General a que coordinara la prestación de asistencia humanitaria a la población civil necesitada. UN وشجع أيضا الممثلة الخاصة لﻷمين العام على أن تنسق تقديم المساعدة اﻹنسانية إلى المحتاجين من السكان المدنيين في أنغولا.
    Además, la Oficina de Comunicaciones e Información Pública se ha transferido de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la División de Apoyo a la Misión. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة.
    Enviado Especial del Secretario General a Libia UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ليبيا
    El Consejo acoge con beneplácito la llegada del Representante Especial del Secretario General a la República Democrática del Congo, declara que apoya sus esfuerzos e insta a todas las partes a prestarle la asistencia y cooperación que necesite para el cumplimiento de sus funciones. UN ويرحب المجلس بوصول الممثل الخاص للأمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها، ويحث جميع الأطراف على أن تقدم له ما يحتاجه من المساعدة والتعاون للاضطلاع بمهامه،
    La Oficina de Asuntos de Género se traslada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Administración Civil. UN 189 - يجري نقل مكتب شؤون الجنسين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى الإدارة المدنية.
    El Consejo de Europa está supervisando sistemáticamente la evolución de la situación, en particular sobre la base de los informes del Enviado Especial del Secretario General a la República Federativa de Yugoslavia. UN ويجري رصد تطورات الحالة بشكل منتظم من جانب مجلس أوروبا، استناداً بصفة خاصة على تقارير المبعوث الخاص للأمين العام إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Los miembros del Consejo escucharon la información presentada por el General Touré, Enviado Especial del Secretario General a la República Centroafricana, y examinaron el informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى الإحاطة التي قدمها الجنرال توري، المبعوث الخاص للأمين العام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى ونظروا في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Visitas sobre el terreno del Representante Especial del Secretario General a dirigentes comunitarios de alto nivel en la zona temporal de seguridad y zonas adyacentes UN زيارة ميدانية للممثل الخاص للأمين العام إلى كبار المسؤولين على صعيد المجتمعات المحلية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
    Estas personas ayudarán al Representante Especial del Secretario General a ejercer sus funciones y le prestarán asesoramiento jurídico en todos los aspectos de la ejecución del mandato de la Misión. UN وسيقوم هذان الموظفان بتقديم المساعدة إلى الممثل الخاص للأمين العام في ممارسة مسؤولياته وتقديم المشورة القانونية له بشأن جميع جوانب تنفيذ ولاية البعثة.
    4. Enviado Especial del Secretario General a Myanmar UN 4 - المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار
    4. Enviado Especial del Secretario General a Myanmar UN 4 - المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار
    El Representante Especial hace hincapié en que todos los derechos humanos tienen un carácter universal, inalienable e indivisible e insta al Representante Especial del Secretario General a que vele por que estos derechos formen parte del derecho aplicable en Kosovo. UN ويؤكد الممثل الخاص للجنة الطابع العالمي لحقوق الإنسان وعدم قابليتها للتصرف أو التجزئة ويحث الممثلَ الخاص للأمين العام على ضمان جعلها جزءاً من القانون الواجب التطبيق في كوسوفو.
    El Canadá alienta a la Oficina del Representante Especial del Secretario General a involucrar a otros Relatores Especiales pertinentes, a los órganos creados en virtud de tratados y a la sociedad civil. UN وقال إن كندا تشجع مكتب الممثل الخاص للأمين العام على إشراك المقررين الخاصين الآخرين ذوي الصلة وهيئات المعاهدات والمجتمع المدني بما يقوم به المكتب من أعمال.
    El Consejo alentó al Representante Especial del Secretario General a concluir las conversaciones con todos los asociados pertinentes a fin de establecer el foro lo antes posible. UN وشجع المجلس الممثل الخاص للأمين العام على اختتام المحادثات مع جميع الشركاء المعنيين من أجل إنشاء المنتدى في أقرب وقت ممكن.
    10. Exhorta a todos los Estados Miembros, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales a que presten o aumenten la asistencia de socorro humanitario a Angola, y alienta a la Representante Especial del Secretario General a que, con los recursos a su disposición, coordine la prestación de asistencia humanitaria a la población civil necesitada; UN " ١٠ - يدعو جميع الدول اﻷعضاء ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الى أن تقدم، أو أن تزيد، المساعدة الغوثية الانسانية الى أنغولا ويشجع الممثلة الخاصة لﻷمين العام على أن تقوم، في حدود الموارد الموضوعة تحت تصرفها، بتنسيق تقديم المساعدة اﻹنسانية الى المحتاجين من السكان المدنيين؛
    Enviado Especial del Secretario General a Tayikistán UN المبعوث الخاص لﻷمين العام الى طاجيكستان
    e) Siga cooperando con el Enviado Especial del Secretario General a Myanmar y con el Relator Especial de la Comisión de los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en ese país; UN (هـ) مواصلة التعاون مع المبعوث الخاص للأمين العام بشأن ميانمار والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار؛
    En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 27 de agosto de 1997, los miembros del Consejo recibieron información suministrada por el Enviado Especial del Secretario General a Somalia sobre la evaluación de su viaje a ese país. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس الى إحاطة إعلامية من المبعوث الشخصي لﻷمين العام الى الصومال عن الزيارة التقييمية التي قام بها الى البلد.
    Las exhorta a que sigan cooperando con el Enviado Especial del Secretario General a esos fines. UN وهو يطلب اليها أن تستمر في التعاون مع المبعوث الخاص لﻷمين العام من أجل تحقيق هذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus