"especial en cuestiones de género" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاصة للقضايا الجنسانية
        
    • الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية
        
    • الخاصة المعنية بقضايا الجنسين
        
    • الخاصة لقضايا نوع الجنس
        
    • الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية
        
    • الخاصة للشؤون الجنسانية
        
    • الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين
        
    • الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس
        
    • الخاص المعني بقضايا الجنسين
        
    • الخاص للقضايا الجنسانية
        
    • الخاصة بشأن قضايا الجنسين
        
    • الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية
        
    • الخاصة لشؤون الجنسين
        
    • الخاص للمسائل المتعلقة بالجنسين
        
    • الخاص المعني بالمسائل الجنسانية
        
    Igualmente se valora la función dinamizadora que cumple la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer de la Secretaría de las Naciones Unidas. II. Asamblea General UN ويقيـِّــم التقرير أيضا الدور الحفـَّـاز الذي تقوم بــه المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل دعم تعميم المنظور الجنساني.
    La Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer no se verá afectada por estos cambios. UN ولن يتأثر مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بهذه التغيرات.
    Oficial Encargada de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الموظفة المسؤولة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer hizo uso de la palabra ante la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones. UN وأدلت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان أمام الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    El Comité también insta a que la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer se integre plenamente en esas actividades. UN وتحث اللجنة أيضا على الإشراك الكامل لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في هذه الجهود.
    El Comité también insta a que la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer se integre plenamente en esas actividades. UN وتحث اللجنة أيضا على الإشراك الكامل لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في هذه الجهود.
    Declaración de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Subsecretaria General, Oficial Encargada de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Subsecretaria General, Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Oficial Encargada de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer actuó de moderadora de la mesa redonda. UN وأدارت حلقة النقاش الموظفة المسؤولة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer es miembro de ese grupo por derecho propio. UN والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة هي عضوة في الفريق بحكم منصبها.
    La Sra. Angela King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, pronunciará las palabras de apertura. UN وسوف تقدم السيدة أنجيلا كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة الملاحظات الافتتاحية.
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Dijo, además, que celebraba que la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, hubiese escrito a los Estados Partes que no habían presentado sus informes iniciales, exhortándoles a que cumplieran sin demora con esa obligación. UN وعلاوة على ذلك، رحبت بقيام المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بتوجيه رسائل إلى الدول اﻷطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها اﻷولية حثتها فيها على الامتثال بسرعة لهذا الالتزام.
    El período de sesiones estuvo presidido por la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN وترأست هذا الاجتماع المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة باسم الأمم المتحدة.
    Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    La Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer seguirá aportando su contribución a este proceso. UN وسوف يواصل مكتب المستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة مساهمته في هذه العملية.
    En la misma sesión formuló una declaración la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer pronunció un discurso en esa Cumbre. UN وألقت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بيانا أمام مؤتمر القمة.
    Carta de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer a la Presidenta del Comité UN رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة
    Sin embargo, cree que es necesario que haya coordinación entre la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN غير أن ثمة حاجة إلى التنسيق بين وحدة أفضل الممارسات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المستشار الخاص للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género, que preside dicho Comité, remitió un informe oral sobre el particular a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 41º período de sesiones. UN وقدمت المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين التي رأست اللجنة تقريرا شفويا عن الاجتماع إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين.
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La moderadora de la mesa redonda sería la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة.
    8. Pide además al Secretario General que proporcione los medios a la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para que supervise efectivamente la aplicación del plan estratégico y la facilite, incluido el acceso a la información necesaria para realizar esa labor; UN ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يعمل على تمكين مركز تنسيق شؤون المرأة في مكتب المستشار الخاص للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة من القيام بصورة فعالة برصد وتسهيل إحراز تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، بما في ذلك عن طريق ضمان الحصول على المعلومات المطلوبة لتنفيذ هذه اﻷعمال؛
    También describió la labor y las actividades de coordinación que llevaría a cabo el nuevo oficial superior de ética, quien trabajaría paralelamente con el nuevo Asesor Especial en Cuestiones de Género. UN كما وصفت الأعمال وأنشطة التنسيق التي سيضطلع بها المسؤول الكبير عن الأخلاقيات الذي عين حديثا والذي سيتعاون مع المستشار الخاص المعني بالمسائل الجنسانية الذي سيتم تعيينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus