"especial en el desempeño de su mandato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاص في تنفيذ ولايته
        
    • الخاص في الوفاء بولايته
        
    • الخاص في أداء ولايته
        
    • الخاص في تنفيذ مهام ولايته
        
    • الخاص للاضطلاع بولايته
        
    • الخاص في أداء مهام ولايته
        
    • الخاص في أدائه لمهام ولايته
        
    • الخاص فيما يتعلق بوﻻيته
        
    49. Los miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo expresan su disposición a asistir al Relator Especial en el desempeño de su mandato y coinciden en que las iniciativas encaminadas a eliminar el racismo deben acompañarse de políticas de erradicación de la pobreza y promoción del desarrollo humano. UN 49 - ومضى قائلاً إن أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي يقفون على استعداد لمساعدة المقرِّر الخاص في تنفيذ ولايته ويتفقون على أنه ينبغي الاضطلاع بجهود للقضاء على العنصرية بالاقتران مع سياسات للقضاء على الفقر والنهوض بالتنمية البشرية.
    La Asamblea General instó también a todos los Estados a que cooperasen con el Relator Especial en el desempeño de su mandato. UN وحثت الجمعية العامة أيضا جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    En este sentido, el Relator Especial desea recordar la resolución 7/34 del Consejo de Derechos Humanos, en que se pide a todos los gobiernos que cooperen plenamente con el Relator Especial en el desempeño de su mandato, entre otras cosas, facilitando la información solicitada. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/34، الذي يطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته تعاوناً تاماً، بوسائل تشمل توفير المعلومات المطلوبة.
    14. Pide a los gobiernos, los organismos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas, los órganos creados en virtud de tratados, así como las organizaciones no gubernamentales, que cooperen plenamente con el Relator Especial en el desempeño de su mandato, entre otras cosas mediante la presentación de observaciones y sugerencias sobre los medios apropiados para realizar el derecho a la alimentación. UN 14- ترجو من الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، أن تتعاون بالكامل مع المقرر الخاص في أداء ولايته وذلك بجملة وسائل منها تقديم التعليقات والمقترحات بشأن سبل ووسائل إعمال الحق في الغذاء.
    El capítulo II trata de los métodos de trabajo aplicados por el Relator Especial en el desempeño de su mandato. UN ويشير الفصل الثاني إلى أساليب العمل التي يطبقها المقرر الخاص للاضطلاع بولايته.
    70. Una parte de las demás actividades emprendidas por el Relator Especial en el desempeño de su mandato son las entrevistas de prensa encaminadas a dar a conocer mejor su labor y conseguir el apoyo del público en general. UN ٧٠- إن جزءا من اﻷنشطة اﻷخرى التي يضطلع بها المقرر الخاص في الوفاء بولايته هي إعطاء مقابلات للصحافة من أجل جعل أعماله معروفة بشكل أفضل لعامة الجمهور ومن أجل كسب التأييد ﻷعماله من الجمهور .
    La Asamblea General exhortó a todos los Estados que aún no lo hubieran hecho a que consideraran la posibilidad de tomar medidas cuanto antes para firmar o ratificar la Convención internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios, e instó a todos los Estados a que cooperaran con el Relator Especial en el desempeño de su mandato. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة الى جميع الدول التي لم توقع بعد الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أو لم تصدق عليها بعد، أن تنظر في اتخاذ إجراءات للقيام بذلك في أقرب وقت، وحثت جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    El capítulo II trata de los métodos de trabajo aplicados por el Relator Especial en el desempeño de su mandato. UN ويشير الفصل الثاني إلى أساليب العمل التي يطبقها المقرر الخاص للاضطلاع بولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus