"especial oficioso de composición abierta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
        
    • المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص
        
    • المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية
        
    • المفتوح باب العضوية غير الرسمي المخصص
        
    • غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص
        
    • غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص
        
    • المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية
        
    • المخصص غير الرسمي مفتوح باب العضوية
        
    • غير رسمي مفتوح العضوية
        
    v) Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional: UN ' 5` الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
    130. Reconoce la importancia de dar una difusión amplia a las conclusiones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 130 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية على نطاق واسع؛
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resolución 63/111 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 63/111]
    Informe del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام.
    La Misión Permanente de la República de Lituania ante las Naciones Unidas solicita que la presente nota y su anexo se publiquen como documento del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة التفضل بإصدار هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones de la Asamblea General 19/24 y 65/37] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 19/24 و 65/37]
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la Diversidad Biológica Marina UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري
    Próxima reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN الاجتماع المقبل للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Próxima reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN الاجتماع المقبل للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Tal como se dispone en dicha resolución, el informe debería ayudar al Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta en la preparación de su programa. UN والغرض من التقرير، حسبما جاء في ذلك القرار، هو مساعدة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة في إعداد جدول أعماله.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN ألف - الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones de la Asamblea General 59/24 y 62/215] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرارا الجمعية العامة 59/24 و 62/215]
    Esperamos también con interés la próxima reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional. UN ونتوق أيضا إلى انعقاد الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام.
    Informe del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relacionadas con la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas UN الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام
    El Grupo de trabajo decidió que los resultados de su labor fuesen transmitidos a título informativo al Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta establecido por la Asamblea General en su resolución 59/24. UN وقرر الفريق العامل إحالة نتائج أعماله إلى الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 59/24.
    En este sentido, deseamos señalar en particular las reuniones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre las cuestiones relacionadas con la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina en las zonas situadas fuera de los límites de la jurisdicción nacional. UN ونود أن نشير هنا بوجه خاص إلى اجتماعات الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري واستعماله بشكل مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resolución 63/111 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية غير الرسمي المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 63/111]
    Acogemos con satisfacción la nueva convocación, en 2008, del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta. UN ونرحب بإعادة انعقاد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص عام 2008.
    107. Reconoce la importancia de dar una difusión amplia a las conclusiones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 107 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص على نطاق واسع؛
    El Canadá apoya los trabajos del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional como fórmula para centrar una vez más un debate que con frecuencia es demasiado disperso. UN وتدعم كندا أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الرامية إلى دراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه المستدام في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية، وذلك كوسيلة لدمج ما كان يُنظر إليه في أحيان كثيرة على أنه نقاش مشتت.
    73. Decide establecer un Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta encargado de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional, a fin de: UN 73 - تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية معنيا بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة للقيام بما يلي:
    La propuesta del Japón fue examinada en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre cuestiones financieras y presupuestarias, así como en el grupo especial oficioso de composición abierta establecido por el Presidente de la Reunión de los Estados Partes para facilitar la labor del Grupo de Trabajo. UN 53 - وقد نظر في الاقتراح المقدم من اليابان الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بالمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية وكذلك الفريق المخصص غير الرسمي مفتوح باب العضوية الذي أنشأه رئيس اجتماع الدول الأطراف لتيسير أعمال الفريق العامل.
    b) En el párrafo 10 de la parte dispositiva se añadieron las palabras " especial oficioso de composición abierta " entre las palabras " grupo de trabajo " y " sobre la juventud " . UN )ب( في الفقرة ١٠ من المنطوق، يستعاض عن عبارة " معني بالشباب " بعبارة " غير رسمي مفتوح العضوية مخصص للشباب " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus