"especial para la cooperación sur-sur del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة
        
    • الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في
        
    • الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب التابعة
        
    Formula una declaración el Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN وأدلى ببيان مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Cabe encomiar los esfuerzos de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y se pide a esa Dependencia que continúe sus gestiones, para facilitar la cooperación Sur-Sur en el ámbito del transporte de tránsito entre los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN وتنبغي الإشادة بالجهود التي تبذلها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأن يطلب إليها مواصلة جهودها من أجل تيسير التعاون بين بلدان الجنوب في مجالات التعاون المتعلق بالنقل العابر بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    A ese respecto, debe fortalecerse la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD de manera que pueda desempeñar un papel activo en la integración de las iniciativas del sistema de las Naciones Unidas. UN وأضاف قائلاً إنه من هذه الناحية يجب تعزيز الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بحيث يمكن لها أن تقوم بدور نشط في دمج جهود منظومة الأمم المتحدة.
    Gobierno de la República de Kenya y Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN حكومة جمهورية كينيا/الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Los dirigió la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وقادت هذا العمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Campaña también recibió un premio de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD por ser un modelo para la cooperación y el desarrollo humano a través de las fronteras nacionales. UN وتلقت الحملة أيضا جائزة من الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفها نموذجا للتعاون والتنمية البشرية عبر الحدود.
    Esa labor fue posible gracias a una subvención del UNICEF y de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وقد تلقى هذا العمل دعما تمثل في منحة مقدمة من اليونيسيف والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    7. Colombia opina que la Secretaría no debe ahorrar esfuerzos por promover la cooperación Sur-Sur y fortalecer la cooperación con otras organizaciones como el Centro Sur de Ginebra, la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD, el Centro Internacional de Comercio y el Organismo Internacional de la Energía Atómica y con los países donantes. UN 7- وترى كولومبيا أن الأمانة ينبغي أن تبذل قصارى جهدها لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأن توطّد تعاونها كذلك مع الوكالات الأخرى، مثل مركز الجنوب في جنيف والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لليونيدو، ومركز التجارة الدولي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومع البلدان المانحة.
    La Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD ha seguido participando activamente en las reuniones anuales de directores de cooperación técnica internacional organizadas por el SELA. UN 14 - وواصلت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إسهامها في الاجتماعات السنوية التي عقدتها المنظومة الاقتصادية لمديري التعاون التقني الدولي.
    La reunión de alto nivel fue organizada en colaboración con la Dependencia Especial para la cooperación Sur-Sur, del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la Comisión Económica para África y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. UN وقد نُظم الاجتماع الرفيع المستوى بالتعاون مع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    La Federación fue asociado especial en el pabellón de las Naciones Unidas de la World Expo 2011 celebrada en Shanghai, con ocasión de la semana Sur-Sur de las Naciones Unidas organizada por el jefe de la División de Gestión del Conocimiento y Operaciones de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وكان الاتحاد شريكا خاصا في جناح الأمم المتحدة بمعرض شنغهاي العالمي لعام 2011، في مناسبة أسبوع الأمم المتحدة لبلدان الجنوب الذي نظمه رئيس شعبة إدارة المعارف والعمليات بالوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Comisión inicia el examen del tema y los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Vicesecretario General de las Naciones Unidas y del Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية من نائب الأمين العام للأمم المتحدة ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Acto especial con ocasión del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN حدث خاص بمناسبة يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Acto especial con ocasión del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN حدث خاص بمناسبة يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Acto especial con ocasión del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN حدث خاص بمناسبة يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Acto especial con ocasión del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN حدث خاص بمناسبة يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Acto especial con ocasión del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2007) (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Acto especial con ocasión del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2007) (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (2007) (organizado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD) UN يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2007) (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    El Sr. Yiping Zhou, Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD, dio la bienvenida a los participantes y expresó su agradecimiento a todos ellos por asistir a la reunión y al Gobierno de Kenya por servir de anfitrión. UN ورحب السيد يبينغ جو، مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالمشاركين، وأعرب عن تقديره للجميع على حضورهم الاجتماع، وشكر حكومة كينيا على استضافته.
    Como una expresión de la colaboración entre los países del sur, la Asociación debería contar con el pleno apoyo de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وبوصف هذه الشراكة تعبيرا عن التعاون بين بلدان الجنوب، فينبغي أن تحظى بدعم الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus