Oficial de Relaciones Exteriores y Enlace Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | موظفة العلاقات الخارجية والاتصال في مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
La aplicación del Plan de Acción de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo hizo que la situación en materia de seguridad mejorase rápidamente de manera importante. | UN | وساعد تنفيذ خطة عمل مكتب المنسق الخاص لسراييفو على التعجيل التام بتحسين الحالة اﻷمنية. |
Administró el Fondo Fiduciario la Dependencia del Fondo Fiduciario de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo. | UN | وتولت إدارة شؤون الصندوق الاستئماني وحدة الصندوق الاستئماني الموجودة في مكتب المنسق الخاص لسراييفو. |
2. Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | ٢ - مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Durante este período aumentó considerablemente la disponibilidad de agua, electricidad y otros servicios públicos, lo que se facilitó en parte gracias a la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo y la UNPROFOR. | UN | وزاد توافر المرافق العامة في سراييفو وحولها بدرجة كبيرة خلال هذه الفترة، وسهل ذلك جزئيا مكتب المنسق الخاص لسراييفو وقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo, Report of the Special Coordinator for Sarajevo - Action Plan for the Restoration of Essential Services to Sarajevo. | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو، تقرير المنسق الخاص لسراييفو - خطة عمل لاستعادة الخدمات اﻷساسية في سراييفو. |
La Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo logró avances considerables en 1994 en la rehabilitación de los servicios públicos y otras medidas de normalización. | UN | وأحرز مكتب المنسق الخاص لسراييفو تقدما كبيرا في عام ١٩٩٤ في إعادة المرافق العامة إلى العمل واتخاذ تدابير أخرى من أجل التطبيع. |
E. Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | هاء - مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Además de la administración de los proyectos en curso, la dependencia todavía restante de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo que se ocupa de la administración del Fondo se concentrará en el futuro en la financiación de proyectos de resultados rápidos. | UN | وفي المستقبل ستركز الوحدة المتبقية من مكتب المنسق الخاص لسراييفو التي تتولى إدارة اﻷعمال اليومية للصندوق، إلى جانب إدارة المشاريع الجارية، على تمويل مشاريع التمويل السريع. |
Como consecuencia de las persistentes necesidades de los ciudadanos de Sarajevo, y de que han mejorado las condiciones para la rehabilitación de la ciudad, la dependencia todavía restante de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo tiene numerosos proyectos en espera de financiación de emergencia. | UN | فنتيجة للاحتياجات المستمرة لمواطني سراييفو ولتحسن الظروف المؤدية ﻹصلاح المدينة، توجد في انتظار الوحدة المتبقية من مكتب المنسق الخاص لسراييفو مشاريع كثيرة محتاجة إلى تمويل عاجل. |
37. Se propone que la estructura orgánica de la UNPROFOR incluya entidades nuevas como la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo (23 puestos), la División de Información (183 puestos) y la Administración de campaña (1.054 puestos). | UN | ٣٧ - ومن المقترح أن يشمل الهيكل التنظيمي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية كيانات جديدة مثل مكتب المنسق الخاص لسراييفو )٢٣ وظيفة(، وشعبة المعلومات )١٨٣ وظيفة(، والادارة الميدانية )٠٥٤ ١ وظيفة(. |
Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Además, aunque en la resolución sólo se menciona al ACNUR, debería señalarse que también la UNPROFOR y el Coordinador Especial para Sarajevo colaboran en la promoción de los intercambios culturales y en la mejora del equipo de comunicación. | UN | وفضلا عن ذلك، وعلى الرغم من أن القرار لا يشير إلا إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تجدر الاشارة الى أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية والمنسق الخاص لسراييفو يساعدان كذلك في المبادلات الثقافية وتحسين شبكة الاتصالات. |
Malasia apoya plenamente los esfuerzos del Coordinador Especial para Sarajevo de conformidad con la resolución 900 (1994) del Consejo de Seguridad. | UN | وتؤيـد ماليزيا تمامـا الجهـود التـي يبذلهـا المنسق الخاص لسراييفو بموجب قـرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(. |
28. Con excepción de los puestos para la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo, la Comisión Consultiva no ha efectuado recomendaciones concretas para reducir su número. | UN | ٢٨ - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية لم تقدم أية توصيات للحد من عدد الوظائف باستثناء الوظائف لمكتب المنسق الخاص لسراييفو. |
Coordinador Especial para Sarajevo | UN | المنسق الخاص لسراييفو |
Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo | UN | مكتب المنسق الخاص لسراييفو |
28. Durante el período que se examina, la labor de la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo se ha visto directamente afectada a causa de la cambiante situación en Sarajevo y sus alrededores. | UN | ٢٨ - كان للحالة المتغيرة في سراييفو والمنطقة المحيطة بها أثر مباشر على أعمال مكتب المنسق الخاص لسراييفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |