"especial sobre la elaboración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المخصصة المعنية بوضع
        
    • المخصصة المتعلق بوضع
        
    • المخصصة لوضع
        
    • المخصصة في مجال إعداد
        
    • الخاصة المعنية بوضع
        
    • مخصصة معنية بوضع
        
    • مخصصة تُعنى بوضع
        
    Comité Especial sobre la elaboración de Normas UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية
    Tampoco el apoyo a la resolución de la delegación de Nueva Zelandia prejuzga su posición sobre los resultados del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias. UN وإن تأييد وفدها للقرار لن يؤثر على موقفها من نتائج اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثالثة
    El informe es un resumen de los trabajos realizados y de las deliberaciones que tuvieron lugar en el tercer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وهو عبارة عن ملخص للمداولات والمناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    Programa provisional de la continuación del tercer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة المستأنفة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الرابعة
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de Normas Complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الخامسة
    El Grupo de los 77 y China celebran la creación por parte del Consejo de Derechos Humanos del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias con el mandato de servir de complemento a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وترحّب مجموعة الــ 77 والصين بإقدام مجلس حقوق الإنسان على إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير معاصرة مع تكليف لاستكمال الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    El examen periódico universal y las reiteradas reuniones de los comités, incluido el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias -- que actualmente se reúne en Ginebra -- , sólo se añaden a la enorme carga de trabajo. UN ومما يضيف إلى عبء العمل الكبير الاستعراض الدوري العالمي، واجتماعات اللجان المتعددة، بما فيها اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية، المجتمعة حاليا في جنيف.
    1. Toma nota con aprecio del informe del Presidente-Relator del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias y observa las opiniones expresadas en el segundo período de sesiones del Comité Especial; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الرئيس - المقرر للجنة المخصصة المتعلق بوضع معايير تكميلية ويلاحظ الآراء المعرب عنها في أثناء الدورة الثانية للجنة المخصصة؛
    Organización de los trabajos propuesta del primer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de una convención contra la delincuencia organizada transnacional, UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة اﻷولى للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبـر الوطنية ، التي ستعقد في فيينـا مـن
    16. Invita a las instituciones nacionales de defensa de los derechos humanos y a las organizaciones no gubernamentales a que fortalezcan su labor en la esfera de los derechos humanos y la discapacidad, entre otras cosas, participando activamente en la labor del Comité Especial sobre la elaboración de un proyecto de convención y aumentando el nivel de sus contribuciones a la labor de los órganos de supervisión de tratados; UN 16- تدعو المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان إلى تعزيز أعمالها في ميدان حقوق الإنسان والإعاقة، وذلك بطرق منها المشاركة بنشاط في أعمال اللجنة المخصصة في مجال إعداد مشروع الاتفاقية، وإلى تعزيز مستوى إسهامها في أعمال هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان؛
    Un ejemplo es la referencia al mandato del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias, que figura en el antiguo párrafo 39 y ahora, en el párrafo 36. UN ومن هذه القضايا، على سبيل المثال، الإشارة في الفقرة القديمة 39، التي أعيد ترقيمها لتصبح الفقرة 36 إلى ولاية اللجنة الخاصة المعنية بوضع معايير تكميلية.
    Como se recordará, en el tercer período de sesiones del Consejo, celebrado en diciembre de 2006, tras la adopción de su decisión 3/103 se informó al Consejo mediante una exposición oral de las consecuencias para el presupuesto por programas de su decisión de establecer un Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وتجدر الإشارة إلى أنه تم إبلاغ المجلس، في دورته الثالثة المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2006، بعد اتخاذ مقرره 3/103، ببيان شفوي، بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قراره المتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية بوضع المعايير التكميلية.
    92. En su decisión 3/103, el Consejo decidió establecer un Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias, y recomendó que este se reuniera en períodos de sesiones anuales de diez días laborables para elaborar los instrumentos jurídicos necesarios y le informara periódicamente sobre los progresos realizados en la elaboración de dichas normas complementarias. UN 92- وقرر المجلس، في مقرره 3/103، إنشاء لجنة مخصصة تُعنى بوضع معايير تكميلية، وأوصى بأن تعقد هذه اللجنة دورات سنوية مدة كل منها عشرة أيام عمل بغية وضع الصكوك القانونية المطلوبة وأن تقدم تقارير منتظمة إلى المجلس عن التقدم الفعلي في وضع المعايير التكميلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus