Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer* | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة* |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Mandato del relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
También estaba estudiando la propuesta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de establecer un relator especial sobre las leyes discriminatorias. | UN | وهي تنظر أيضاً في المقترح المقدم من لجنة وضع المرأة بتعيين مقرر خاص معني بالقوانين التمييزية. |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
El Comité ha dado a conocer su opinión sobre la conveniencia de nombrar a un Relator especial sobre las leyes que discriminan a la mujer. | UN | 30 - وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميِّز ضد المرأة. |
Resolución 49/3. Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | القرار 49/3 استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Al respecto, se invitó al Comité a examinar el informe del Secretario General sobre la conveniencia de la designación de un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer y a exponer sus opiniones sobre esa cuestión. | UN | وفي هذا الصدد، دعيت اللجنة إلى النظر في تقرير الأمين العام بشأن استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة وتقديم ارائه فيما يتعلق بذلك. |
La División apoyará al Comité con respecto a cualquier aportación que desee efectuar para el tema prioritario de la Comisión y para el informe del Secretario General sobre la conveniencia de designar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. | UN | وسوف تدعم الشعبة اللجنة في أي مساهمة قد ترغبها بشأن الموضوع الذي يحظى بالأولوية لدى اللجنة وبشأن تقرير الأمين العام حول استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة. |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة " ()، |
Informe del Secretario General sobre la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer (E/CN.6/2007/8) | UN | تقرير الأمين العام عن مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة (E/CN.6/2007/8). |
11. La Comisión también aprobó seis resoluciones, una de las cuales se ocupa nuevamente de la cuestión de la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. | UN | 11 - وقالت إن اللجنة اتخذت أيضاً ستة قرارات تناول أحدها مرة أخرى مسألة استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة. |
Informe del Secretario General sobre la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer (E/CN.6/2006/8) | UN | تقرير الأمين العام عن استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة (E/CN.6/2006/8) |
El presente informe se ha preparado conforme a lo dispuesto en la resolución 50/3 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, de 10 de marzo de 2006, relativa a la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. | UN | أعدَّ هذا التقرير عملا بقرار لجنة وضع المرأة 50/3 المؤرخ 10 آذار/مارس 2006 بشأن مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة. |
En él figuran las opiniones de los Estados Miembros, los observadores, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los órganos creados en virtud de tratados respecto del informe anterior y respecto de la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. | UN | ويلخص التقرير وجهات نظر الدول الأعضاء، والمراقبين، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات بشأن التقرير السابق، وكذلك بشأن مسألة مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة. |
La Comisión decidió, sobre la base del informe del Secretario General y las opiniones solicitadas al respecto, examinar en su 51º período de sesiones la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer, tomando en consideración los mecanismos en vigor con miras a evitar la duplicación. | UN | وقررت اللجنة، استنادا إلى تقرير الأمين العام ووجهات النظر التي طُلب إبداؤها بشأنه، أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة، آخذة في اعتبارها الآليات القائمة، بغية تفادي الازدواجية. |
Proyecto de resolución titulado " Relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer " | UN | مشروع قرار معنون " المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة " |
93. En su 13ª sesión, celebrada el 8 de marzo, el observador de Rwanda2, hablando también en nombre del observador de Filipinas, presentó un proyecto de resolución titulado " Relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer " (E/CN.6/2005/L.4), con el siguiente texto: | UN | 93 - في الجلسة الثالثة عشرة التي عقدت في 8 آذار/مارس، قدم المراقب عن رواندا(2)، وباسم المراقب عن الفلبين، مشروع قرار معنونا " المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة " (E/CN.6/2005/L.4)، ونصه كما يلي: |