"especial sobre los derechos humanos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاص المعني بحقوق الإنسان
        
    • الخاصة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • الخاص المعني بجوانب حقوق الإنسان
        
    • الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان
        
    • الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في
        
    • الخاصة المعنية بمسألة
        
    • الخاصة للأمين العام المعنية بحقوق الإنسان
        
    • خاص معني بحقوق الإنسان
        
    • الخاص لحقوق
        
    Además, presta servicios de secretaría al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes. UN وهي تقدم أيضا خدمات الأمانة للمقرِّر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    El Relator Especial sobre el racismo también debe cooperar estrechamente con el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes. UN ويجب أيضا على المقرر الخاص المعني بالعنصرية أن يتعاون بشكل وثيق مع المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge Bustamante Resumen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي بوستامانتي
    Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge A. Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي أ.
    Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامنتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    El Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Los derechos humanos de los migrantes: mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Contribución de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مساهمة المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los trabajadores migrantes sigue ocupándose de la cuestión de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes. UN وما زالت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين تعالج كلاًّ من مسألتي الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes describe algunos de los enfoques de supervisión posibles: UN وأوردت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرات عددا من نهج المراقبة هذه:
    El 16 de marzo de 2006, el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, se dirigieron por escrito al Gobierno en referencia a la trata y la explotación de niños. UN وفي 16 آذار/مارس 2006، وجه المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والمقرر الخاص المعني بجوانب حقوق الإنسان الخاصة بضحايا الإتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، كتاباً إلى الحكومة بشأن قضايا الإتجار بالأطفال واستغلالهم.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان للمهاجرين
    Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا
    Como ha señalado, una gran parte de la labor sobre los aspectos de la trata relacionados con los derechos humanos ha sido ya realizada por otros relatores especiales, en concreto la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن مقررين خاصين آخرين لا سيما المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين والمقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، قد قاموا بأعمال كثيرة تناولت جوانب حقوق الإنسان المتعلقة بالاتجار.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes formula una declaración introductoria. UN وأدلت ببيان المقررة الخاصة للأمين العام المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Se señala a la atención de la Comisión la decisión adoptada por la Comisión de Derechos Humanos de nombrar a un Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, y de pedirle que cuando solicite y analice información tenga en cuenta una perspectiva de género y preste especial atención a la multiplicación de los casos de discriminación y violencia contra las mujeres migrantes. UN ووُجه انتباه اللجنة إلى المقرر الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان بتعيين مقرر خاص معني بحقوق الإنسان للمهاجرين، ويتضمن دعوة المقرر الخاص إلى أن يأخذ في الحسبان المنظور الجنساني عند طلب وتحليل المعلومات، وأن يولي اهتماما خاصا لحدوث حالات التمييز والعنف المتعددة ضد المهاجرات.
    El Comité se ha reunido con el Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos y con la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias. UN كما التقت اللجنة مع المقرر الخاص لحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً والمقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus