:: Instituciones y organizaciones especializadas árabes | UN | :: المؤسسات والمنظمات العربية المتخصصة |
:: Los estudios de evaluación preparados por los consejos legislativos de las organizaciones especializadas árabes, que contienen sus propuestas acerca del desarrollo de la acción de esas organizaciones, | UN | وعلى الدراسات التقييمية التي أعدتها المجالس التشريعية للمنظمات العربية المتخصصة والمتضمنة مقترحاتها بشأن تطوير عمل هذه المنظمات، |
Instituciones y organizaciones especializadas árabes | UN | المؤسسات والمنظمات العربية المتخصصة |
De forma similar, varias organizaciones especializadas árabes han celebrado reuniones para determinar los temas que se presentarán ante la Cumbre y adoptar decisiones sobre los ámbitos fundamentales que consideran que deben abordarse en ella. | UN | وعقدت بعض المنظمات العربية المتخصصة اجتماعات لتحديد الموضوعات التي ستعرض على القمة واتخذت قرارات بشأن ما ترى عرضه على القمة في المجالات الحيوية. |
3. Continuar con los esfuerzos del Consejo Económico y Social Árabe para poner en marcha el programa del Foro de Cooperación Turco-Árabe en los ámbitos correspondientes, junto con la contribución de las organizaciones especializadas árabes competentes al programa del Foro. | UN | 3 - مواصلة المجلس الاقتصادي والاجتماعي جهوده من أجل إطلاق أعمال منتدى التعاون العربي التركي في المجالات ذات الصلة، بجانب قيام المنظمات العربية المتخصصة ذات العلاقة بالمساهمة في فعاليات هذا المنتدى. |
Tomar nota del informe de la Secretaría General sobre la vigilancia de la aplicación de las resoluciones de la Cumbre de Riad y anteriores Cumbres árabes, y encargar a los consejos ministeriales, las organizaciones especializadas árabes, y la Secretaría General que intensifiquen la vigilancia de la aplicación de las resoluciones en su ámbito de competencia respectivo. | UN | الإحاطة علما بتقرير الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ قرارات قمة الرياض والقرارات السابقة للقمة العربية، وتكليف المجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة بتكثيف متابعتها لتنفيذ القرارات وفق اختصاصاتها. |
3. Apreciar los esfuerzos que han realizado el Consejo Económico y Social y su comité preparatorio, los consejos ministeriales, las organizaciones especializadas árabes y la Secretaría General para preparar la Cumbre Económica, Social y de Desarrollo de la Liga de los Estados Árabes; | UN | 3 - تثمين جهود المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التحضيرية المنبثقة عنه، والمجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة في الإعداد والتحضير للقمة الاقتصادية والتنموية والاجتماعية. |
5. Velar por que continúen los esfuerzos que realiza el Consejo Económico y Social para impulsar las relaciones turco-árabes de conformidad con la declaración ministerial de Estambul, además de la contribución de la organizaciones especializadas árabes pertinentes a las actividades de este Foro como parte del plan de acción que deberá elaborar el grupo de trabajo, cuya creación se recomienda en la declaración ministerial de Estambul; | UN | 5 - مواصلة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجهوده من اجل تفعيل العلاقات العربية التركية وفق بيان اسطنبول الوزاري، بجانب قيام المنظمات العربية المتخصصة ذات العلاقة بالمساهمة في فعاليات هذا المنتدى ضمن خطة العمل التي سيتم بلورتها من قبل فريق العمل الذي أوصى بيان اسطنبول الوزاري بتشكيله. |
150. Ante la importante función que puede desempeñar el sector privado árabe en el desarrollo del Sudán Meridional, el 20 de febrero de 2006 se celebró por la Liga de los Estados Árabes una conferencia para promover proyectos de inversión en el Sudán Meridional, en la que tomaron parte más de 300 empresarios e inversionistas árabes y representantes de Cámaras de Comercio, fondos de crédito y organización es especializadas árabes. | UN | 150 - وإدراكا لأهمية الدور الذي يمكن أن يضطلع به القطاع الخاص العربي في تنمية جنوب السودان، عقد في 20/2/2004 بالجامعة العربية مؤتمر للترويج للمشروعات الاستثمارية في جنوب السودان بمشاركة ما يربو على ثلاث مائة رجل أعمال ومستثمر عربي وممثلين عن الغرف التجارية العربية وصناديق التمويل العربية والمنظمات العربية المتخصصة. |