Las organizaciones participantes en la Dependencia son las Naciones Unidas y órganos conexos, los organismos especializados y el OIEA. | UN | والمنظمات المشاركة في الوحدة هي اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Las organizaciones participantes en la Dependencia son las Naciones Unidas y órganos conexos, los organismos especializados y el OIEA. | UN | والمنظمات المشاركة في الوحدة هي اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Los auditores generales de los países que figuran en el cuadro siguiente comparten actualmente funciones de auditoría externa similares respecto de los organismos especializados y el OIEA: | UN | وهناك مسؤوليات مماثلة تتعلق بالمراجعة الخارجية للحسابات للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية يشارك فيها مراجعو الحسابات العامة للبلدان المذكورة في الجدول التالي: |
Sin embargo, el procedimiento sería impracticable, habida cuenta de la autonomía jurídica de los organismos especializados y el OIEA. | UN | ومن ناحية ثانية سيكون ذلك أمرا غير عملي بالنظر إلى الاستقلال القانوني للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Cuadro Uso de elementos de la presupuestación basada en los resultados en los documentos presupuestarios de los organismos especializados y el OIEA | UN | الجدول : استخدام عناصر الميزنة على أساس النتائج في وثائق ميزانيات الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Fuente: Datos facilitados por los organismos especializados y el OIEA. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Los organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Los organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Los organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Los organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Los organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Organismos especializados y el OIEA | UN | الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
115. Los Inspectores observaron además que no existen disposiciones ni procedimientos sobre irregularidades o apariencias de irregularidad en relación con la declaración de la situación financiera de los jefes ejecutivos de las Naciones Unidas y sus organismos especializados y el OIEA. | UN | 115- ولاحظ المفتشون كذلك عدم وجود أية أحكام أو إجراءات لأية مخالفات أو ما يشبه مخالفات تتعلق بإقرارات الذمة المالية للرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
36. La aplicación de la siguiente recomendación mejoraría la eficacia y eficiencia del proceso de selección del Secretario General y de los jefes ejecutivos de los organismos especializados y el OIEA, a la luz de las prácticas óptimas y las enseñanzas extraídas. | UN | 36- ويُتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية وكفاءة عملية اختيار الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية بالاستناد إلى أفضل الممارسات والدروس المستفادة(). |
Fuente: Datos proporcionados por los organismos especializados y el OIEA. | UN | منظمة الأغذية والزراعة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية المنظمة البحرية الدولية منظمة السياحة العالمية |