Se subrayó la necesidad de una cooperación más directa entre las Naciones Unidas y sus organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وأبرزت ضرورة التعاون اﻷوثق بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
Es indispensable que haya una cooperación más estrecha entre las Naciones Unidas, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ومن اﻷساسي إقامة تعاون أوثق بين الامم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
Como elemento importante del nuevo marco, habría que aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas, sus organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وينبغي أن يكون تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز أحد العناصر الهامة في هذا اﻹطار الجديد. |
2.3.6 Colaboración con los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods | UN | الاحتفاظ بالهويات التعاون مع الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز |
Las Naciones Unidas, sus fondos y programas, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods están todos en un proceso de reforma y reorientación. | UN | وتمر اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز جميعا بعملية إصلاح وإعادة توجيه. |
El Comité recomendó que los fondos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods intensificaran la realización de programas y actividades concretos relacionados con Africa en sus programas de trabajo. | UN | وأوصت اللجنة بأن تقوم صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز بتكثيف البرامج واﻷنشطة الخاصة المتصلة بافريقيا في برامج عملها. |
Además de los miembros del Comité, han participado en esta labor departamentos pertinentes de las Naciones Unidas, organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | والى جانب أعضاء اللجنة الدائمة، شارك في هذه الجهود اﻹدارات ذات الصلة في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
11. El sistema de las Naciones Unidas (las propias Naciones Unidas, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods) tienen mucho que aportar al proceso de desarrollo. | UN | ١١ - وتستطيع منظومة اﻷمم المتحدة - أي اﻷمم المتحدة نفسها والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز - أن تساهم مساهمة جليلة في عملية التنمية. |
En “Un programa de desarrollo” se debería especificar claramente el papel de las Naciones Unidas, y en especial su relación con los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods, que deberían ser parte integrante del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وخطة التنمية ينبغي أن تحدد بوضوح دور اﻷمم المتحدة، وبخاصة علاقتها بالوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز التي ينبغي أن تكون جزءا لا يتجزأ من منظومة اﻷمم المتحدة. |
Respecto del fortalecimiento del papel del Consejo Económico y Social, debe haber una relación más estrecha y coordinada entre los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وفيما يتعلق بتدعيم دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يجب أن تكون هناك علاقة أوثق ومنسقة فيما بين الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
Cuando reforme el código oficial de conducta de las Naciones Unidas, la Secretaría debe pedir a todas las demás instituciones apropiadas de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods, que formulen sugerencias. | UN | وينبغي لﻷمانة العامة، عند صياغتها لمدونة قواعد سلوك اﻷمم المتحدة، أن تلتمس مقترحات من جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة، بما فيها الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
Cooperación estrecha con el PNUD, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods sobre cuestiones incluidas en el programa de trabajo. | UN | التعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
Cooperación estrecha con el PNUD, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods sobre cuestiones incluidas en el programa de trabajo. | UN | التعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
En segundo lugar, para este segmento podría ponerse en aplicación la disposición existente sobre un informe conjunto del sistema de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ثانيا، بالنسبة لهذا الجزء أيضا، يمكن تنفيذ النص الحالي المتعلق بإعداد تقرير مشترك من جانب منظومة اﻷمم المتحدة يشمل الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
En el nuevo marco de la cooperación mundial para el desarrollo, como lo señala el Secretario General en su Memoria, habría que aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas, sus organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وفي اﻹطار الجديد للتعاون العالمي من أجل التنمية، وكما أشار اﻷمين العام في تقريره عن عمل المنظمة، ستكون ثمة حاجة لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
Esos órganos, comenzando con la Asamblea General e incluyendo a los órganos rectores de los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods, reúnen a los representantes de los gobiernos. | UN | وهذه الهيئات، بدءا من الجمعية العامة وبما في ذلك الهيئات الادارية للوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز، تجمع ما بين ممثلي الحكومات. |
El aumento del contacto con los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods y su participación ha mejorado la asociación, que es necesaria para optimizar los beneficios de la acción cooperativa. | UN | وقد أدت زيادة الاتصالات مع الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركتها إلى تعزيز المشاركة اللازمة لزيادة فوائد العمل التعاوني إلى أقصى حد ممكن. |
La labor y el funcionamiento de este sistema, incluidas las relaciones con los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods, son esferas que mi delegación espera que se encaren en la siguiente etapa de los trabajos. | UN | ويأمل وفدي أن يتم التطرق في المرحلة اللاحقة من العمل إلى عمل منظومة اﻷمم المتحدة وأدائها، بما في ذلك العلاقات مع الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز. |
B. Cooperación entre los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods | UN | باء - التعاون بين الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز |
Se espera que los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods participen en los preparativos y en las etapas posteriores del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | ويتوقع أن تنضم الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز إلى اﻷعمال التحضيرية والمراحل اللاحقة ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |