Acogiendo complacida la contribución a los trabajos de los órganos creados en virtud de derechos humanos aportada por los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترحب بمساهمة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال هيئات المعاهدات، |
Acogiendo complacida la contribución a los trabajos de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos aportada por los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترحب بمساهمة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان، |
H. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas | UN | حاء - الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة |
XI. PARTICIPACIÓN DE LOS ORGANISMOS especializados y otros órganos de las Naciones UNIDAS, ORGANIZACIONES | UN | حادي عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية |
Saludo al Secretario General, así como a las mujeres y los hombres de la Secretaría, los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, por su extraordinaria labor en este momento difícil de la historia de la Organización. | UN | وأحيي اﻷمين العام، والنساء والرجال العاملين في اﻷمانة العامة، والوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة، لعملهم الرائع في هذا الوقت الصعب من تاريخ المنظمة. |
Capítulo 5: Función de los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. | UN | الفصل ٦: دور الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
En su 16º período de sesiones, el Comité recomendó que se fortalecieran los vínculos del Comité con organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. | UN | ٢٢ - أوصت اللجنة، في دورتها السادسة عشرة، بتعزيز الصلات بين اللجنة والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة. |
Decisión 18/II. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas | UN | المقرر ١٨/ثانيا - الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة |
1. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas | UN | ١ - الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة |
En la actualidad, el número de organizaciones no gubernamentales de la Lista es casi el doble de las que han satisfecho los requisitos del Consejo, en virtud de su relación con los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. | UN | ويبلغ اﻵن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة بفضل مركزها لدى الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة ضعفي عدد المنظمات غير الحكومية التي أوفت بمتطلبات المجلس. |
9. La Comisión Consultiva toma nota de que en la exposición no se ha mencionado la asistencia y los insumos de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. | UN | ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المساعدات والمدخلات المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لم تذكر في البيان. |
Dos reuniones de todos los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas para examinar y tratar las actividades en curso en materia de información, educación, asistencia técnica y formación en la esfera de los derechos humanos. | UN | اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق الانسان. البرنامج الفرعي ٤ - البحوث والدراسات ووضع المعايير |
Dos reuniones de todos los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas para examinar y tratar las actividades en curso en materia de información, educación, asistencia técnica y formación en la esfera de los derechos humanos. | UN | اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق الانسان. البرنامج الفرعي ٤ - البحوث والدراسات ووضع المعايير |
15. El Presidente-Relator hizo una declaración en la que reiteró que la participación estaba abierta a los observadores de los gobiernos, los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, las organizaciones no gubernamentales y los especialistas. | UN | ٥١- وألقى الرئيس - المقرر في كلمة كرر فيها التأكيد بأن باب الاشتراك مفتوح لمراقبي الحكومات والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية وغير الحكومية والباحثين. |
XI. PARTICIPACIÓN DE LOS ORGANISMOS especializados y otros órganos de las Naciones UNIDAS, ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES Y OTROS ÓRGANOS INTERESADOS | UN | حادي عشر- مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات المعنية |
XI. PARTICIPACIÓN DE LOS ORGANISMOS especializados y otros órganos de las Naciones UNIDAS, ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES Y OTROS ÓRGANOS INTERESADOS | UN | حادي عشر- مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات المعنية |
XIII. Participación de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales | UN | ثالث عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
Como convino en su 15º período de sesiones, el Comité seguirá designando a uno de sus miembros para que se encargue de la coordinación con distintos organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. | UN | وكما اتفق عليه في الدورة الخامسة عشرة، ينبغي أن تواصل اللجنة تسمية إحدى عضواتها للعمل كجهة اتصال لمختلف الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. |
También participaron en la reunión representantes de los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, incluidos el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). | UN | وشارك في الاجتماع أيضا ممثلو الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
D. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas | UN | دال - الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
El Secretario General, además, ha pedido al UNICEF que, en su calidad de principal organismo en la esfera de la infancia, prepare su informe a la Asamblea General en estrecha consulta con los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. | UN | وإضافة الى ذلك، طلب الى اليونيسيف، بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالطفولة، إعداد تقريره الى الجمعية العامة، بالتشاور الوثيق مع الوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة. |
También recomendó que los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas con representación en las oficinas exteriores trabajaran conjuntamente con las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la Convención y sobre la labor del Comité y pidió a las expertas actuales y anteriores del Comité que participaran en estas actividades. | UN | وأوصت أيضا بأن تقوم الوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة ذات التمثيل الميداني بالعمل مع المنظمات غير الحكومية على نشر المعلومات بشأن الاتفاقية وبشأن أعمال اللجنة، ودعوة الخبراء السابقين والحاليين في اللجنة إلى المشاركة في هذه الجهود. |